Книжки о детишках (сборник)

Бабуль и Егорка Арк. Минчковский

Кто раньше всех встаёт? Арк. Минчковский

Дай, я!.. Арк. Минчковский

Как папа! Арк. Минчковский

Буква «ты» Л. Пантелеев

Волк утащил Михаил Малышев

Заячьи лапы К. Паустовский

Лебединое крыло А. Мошковский

Лизонька Андрей Прокофьев

Малица А. Мошковский

Маша-растеряша Л. Воронкова

На улицу… В зоопарк. То есть - в цирк… То есть, про Кашу Н.О. Поленовский

Ночь Алексей Караковский

Один день из жизни Чучи Андрей Прокофьев

Ожидание чуда Алексей Караковский

От костра до котла Евгений Пермяк

Сашин подарок Михаил Малышев

Сестра Михаил Малышев

Сундучок Р. Зелёная, С. Иванов

Три белоснежных оленя А. Мошковский

Трус Л. Пантелеев

Честное слово Л. Пантелеев

Четыре желания К. Ушинский

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.