А. Потапова
В детский сад пришёл новый мальчик. Он сразу подставил ножку медлительному Вадику. Вадик упал и удивлённо спросил:
- Ты чего?
- А ничего! - ответил мальчик.- Просто так!
- Тебя как зовут? - спросил Вадик, поднимаясь.
- Женька. А тебя?
- Вадик, - ответил Вадик.
- У тебя уши как вареники, я тебя вареником дразнить буду! - заявил вдруг Женька. - Вареник, вареник, садись на веник!
Вадик обиделся и отошёл от Жени. Но тот не угомонился. Он подбежал к маленькой Светочке и запрыгал вокруг неё:
- У тебя щёки, как яблоки, круглые! Яблоко печёное, толкачом толчённое! - запел он бессмысленную песенку и показал Светочке язык.
Дети стали уходить от новичка подальше, потому что для каждого он сочинял обидную дразнилку.
Но однажды Женя так расшалился, что налетел на лодку-качалку, которая стояла на детской площадке, и расквасил себе нос. Нос стал красным и толстым, как помидор.
Вадик показал пальцем на Женю и крикнул:
- Посмотрите, посмотрите, у него нос как помидор! Ты теперь с этих пор настоящий помидор!
Женя прикрыл нос рукой и грустно сказал:
- Не надо меня дразнить. Когда дразнят - плакать хочется.
И, шмыгая разбитым носом, придумал хорошие слова:
- Мы приходим в детский сад,
- Женя рад, и Вадик рад!
- Будем славно вместе жить,
- Не дразниться, а дружить!
« Previous •
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.