Айдар Хусаинов
Восемнадцатый рывок
Сделал Катин поплавок.
Удивилась наша Катя:
- А с какой, позвольте, стати?
Два часа в реке лежал,
Не кривлялся, не дрожал.
Вдруг - такая кутерьма!
Может, он сошел с ума?
Или просто надоело
На воде лежать без дела?
Папа, папа, объясни!
А вокруг кричат: "Тяни!"
И попался ей карасик.
У него смешной мордасик.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.