Латышская народная сказка
Жили-были старик и старуха, и было у них пять овечек, собака короткоухая да лошадка короткохвостая. Пришел как-то волк и поет под окошком:
Дед и бабка живут,
Пять овец пасут,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет. Отдадим ему одну овечку.
Отдали. Унес волк овцу, съел, а наутро опять пришел под окошко и поет:
Дед и бабка живут,
Четырех овец пасут,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, ну до чего ж красиво волк поет, отдадим ему еще одну овечку.
Отдали. Унес волк овцу, съел, опять под окошко пришел и поет:
Дед и бабка живут,
Трех овец пасут,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь, старик, до чего ж красиво волк поет, отдадим ему еще одну овечку.
Отдали. Унес волк овцу, съел, а наутро снова пришел и поет под окошком:
Дед и бабка живут,
Двух овец пасут,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет, отдадим ему еще одну овечку.
Отдали. Унес волк овцу, а наутро опять под окошком поет:
Дед и бабка живут
И одну овцу пасут,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет, отдадим ему и последнюю овечку.
Отдали. Унес волк овцу, съел, а наутро опять под окошком затянул:
Живет бабка, дед живет,
Дом собака стережет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет, отдадим ему собаку короткоухую.
Отдали. Унес волк собаку, съел, а наутро опять под окошком поет:
Живет бабка, дед живет,
На конюшне лошадь ржет.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет, отдадим ему лошадь короткохвостую.
Отдали. Унес волк лошадь, съел, пришел утром под окошко и поет:
Живет бабка, живет дед,
Живет бабка, живет дед.
Говорит старуха:
– Слышь-ка, старик, до чего ж красиво волк поет, придется, видно, тебя ему отдать.
Отдала старуха старика волку.
Унес волк его, съел и опять под окошком поет:
Живет бабка одна,
Живет бабка одна.
Говорит ему старуха:
– Уж ты как хочешь, голубчик, пой или не пой, а у меня больше нет ничего.
Тут волк через окошко в избу прыг! Старуха на печь – волк за ней. Старуха под печь – волк за ней. Поймал старуху и съел.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.