А. Усачёв
Ёжик смотрит на снежинки,
«Это, — думает, — ежинки...
Белые, колючие
И к тому ж — летучие».
Паучок на паутинке
Тоже смотрит на снежинки:
«Ишь какие смелые
Эти мухи белые!»
Заяц смотрит на снежинки:
«Это заячьи пушинки...
Видно, заяц — весь в пуху —
Чешет шубу наверху».
Мальчик смотрит на снежинки:
«Это, может быть, смешинки?..»
Не поймёт он, почему
Очень весело ему.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.