Аким Яков, художник Е. Монин
Ох, до чего ж он рыжий,
Мой новый братик Миша!
И волосы — рыжие,
И ресницы — рыжие,
Проснусь — и сразу весело,
Когда его увижу я.
Над непослушным Мишей
Хлопочет вся семья.
Но мой братишка рыжий
Всё делает, как я:
Я прыгаю — он прыгает,
Ем кашу — кашу ест,
Я съел тарелку мигом —
И он в один присест.
Я Мишу не обижу,
А ущипнёт — стерплю:
Он маленький, мой рыжий,
И я его люблю.

Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.