Латышская народная сказка
Был у отца сын, которого люди прозвали глупышом. Так же стали звать его и родные. Однажды послал отец сына к бабушке. Воротился сын домой, отец его и спрашивает:
- Глупыш, сынок, что тебе бабушка дала?
- Что дала? Иголочку дала.
- А куда ты ее положил?
- Везли люди сено, воткнул я иголочку в воз сена, а потом искал-искал, но найти не смог.
- Ах, сынок, - говорит отец, - иголочку надо было в шапку воткнуть, она бы не пропала.
- Ладно, отец, в другой раз буду знать. На другой день отец опять послал сына к бабушке. Воротился сын, отец его и спрашивает:
- Глупыш, сынок, что тебе бабушка дала?
- Что дала? Щенка дала.
- Куда ж ты его дел?
- Как ты велел, так я и сделал: сунул его в шапку, а он задохнулся.
- Ах, сынок, - говорит отец, - щенка надо было на веревочку привязать и звать: тю-тю! тю-тю!
- Ладно, отец, в другой раз буду знать. Опять послал отец сына к бабушке. Воротился сын, отец его спрашивает:
- Ну, глупыш, сынок, что тебе бабушка дала?
- Мяса дала.
- А куда же ты мясо дел?
- Как ты велел, так я и сделал: привязал мясо на веревочку и стал звать: тю-тю! Со всего села собаки сбежались и съели мясо. Увидал тут отец, что глупыш так глупышом и останется. И не стал больше сына к бабушке посылать.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.