Зайчик и Ёжик

Константин Журавлёв, художник К. Крылова

Зайчик и Ёжик

Зайчик

У меня есть заинька -
Зайчик очень маленький,
На его макушке -
Длинненькие ушки,
Пимпочкою хвостик,
Кнопочкою носик.

Цветом мой зайчишка - белый,
А ещё, он очень смелый!
Не боится он лисицы,
Льва он тоже не боится.

Он от волка не бежит,
Перед тигром не дрожит.
Крокодилы и слоны
Ему тоже не страшны.

Никуда не убегает
И не прячется в норе,
Зайчик целый день играет
Посреди других зверей.


Ёжик

Ёжик должен быть колючим.
Ну, а этот ёжик мой
Не уколет моих ручек,
Этот ёжик - шерстяной.

Должен ёжик быть фырчащим,
Топотучим должен быть.
Может ёжик настоящий
Ночью всех нас разбудить.

Ёжик мой намного лучше -
По ночам он не шуршит.
Он среди других игрушек
Тихо в ящике лежит.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.