Заячье сало

Украинская народная сказка

Ехал пан со своим кучером Иваном в дальнюю дорогу. Ехали они молча, скучно стало пану. Пан и надумал побеседовать. А в это время выскочил заяц. Пан и повел разговор о зайцах.

- Вот в лесу у меня водятся зайцы, только не такие, как тот поскакал, маленький, а большие. Я их из-за границы привез на расплод. Собрался я раз на охоту, взял с собой человек десять загонщиков. Нагнали они на меня зайцев, а я их только - бац да бац. Набил я их этак десятка три. А одного убил, да такого большущего, вели чиной с барана! Ну, как снял я с него шкуру, а на нем больше полпуда сала. Вот какие у меня зайцы.

Кучер слушал-слушал, а потом и говорит:

- Но-о, гнедые, скоро уже и тот мостик, что под брехунами проваливается.

Услыхал это пан и говорит:

- Слышь, Иван, какие зайцы бывают. Правда, пол пуда сала на нем и не было, а так фунтов с десять наверняка.

- Известно, заяц как заяц, - говорит Иван. Ну, едут дальше, а пан снова Ивану:

- Ну, что, Иван, а скоро ли будет тот мостик, про который ты говорил?

- Да, скоро уж, пан, - отвечает Иван.

- Так вот, знаешь, Иван, - продолжает пан, - пожалуй, что на том зайце и десяти фунтов сала не было, так фунта три-четыре, не больше.

- Да мне что, - говорит Иван, - пусть будет и так. Проехали еще немного; пан ерзал-ерзал на месте и опять:

- А скоро ли, Иван, тот мост?

- Да скоро, пан, вот-вот, только в ложок спустимся.

- Хм, - говорит пан,- а знаешь, Иван, на том зайце и вовсе сала-то не было, сам знаешь, какое же там на зайце сало.

- Да известно, - говорит Иван, - заяц как заяц. Спустились в ложок, а пан и спрашивает:

- А где ж, Иван, мост, о котором ты говорил?

- Да он, пане, - отвечает Иван, - растаял, как и то заячье сало, про которое вы сказывали.

« Previous Content Next »

Study with Maxim Achkasov

Study

The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.