Елена Благинина
Я вам загадаю загадку,
А вы отгадайте её.
Кто ставит на пятке заплатку,
Кто гладит и чинит бельё?
Кто дом по утру прибирает,
Кто ставит большой самовар?
Кто с младшей сестренкой играет
И водит её на бульвар?
Кем коврик бахромчатый вышит
(Сестрёнке - видать по всему)?
Кто письма подробные пишет
Солдату, отцу моему?
Чьи волосы снега белее,
А руки желты и сухи?
Кого я люблю и жалею,
О ком сочинила стихи?
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.