Всезнайка

В. Н. Кузнецов

Каждый год
В апреле, в мае
У ребят полно забот:
Надо всё, что плохо знаешь,
Повторить за целый год.

И решили Боря с Ваней:
– Про футбол теперь – ни-ни!
Посчитай –
до испытаний,
Что там,
считанные дни.

– Заниматься будем вместе, –
Ваня Боре предложил,
– Испытанья –
дело чести!
Что, у нас не хватит сил?

– Хватит!
И друзья с волненьем,
С пионерским огоньком
Каждый день – за повтореньем
После школы вечерком.

Но спокоен Лёша Вральцев.
Прибежал к ним:
– Эх, братва!
Я вот, как свои пять пальцев,
Знаю всё,
как дважды-два.

А зубришь да повторяешь
Даты, реки, падежи –
Хуже!..
– Лёша, что ты знаешь
Про Батыя?
Расскажи.

– Про нашествие Батыя?..
Тысяча…семьсотый год…
Он, Батый… пришёл в Россию
С войском шведов.
Ну и вот…

Наш Кутузов…Ночью…
Словом,
К ним зашёл
в глубокий тыл

И… на поле Куликовом,
Под Полтавой,
всех разбил.
А убитых сколько было-о!..

– Лёша, есть ещё вопрос:
"Вот и осень наступила" –
Предложенье
разберёшь?

Больше мы тебя не спросим.
Ты подумай не спеша.
Ну?.. Какого рода "осень"
И какого падежа?

– Только это, чур, последний!
А на сто вопросов – где ж!
"Осень"… род, конечно,
средний,
Растворительный падеж…

– Верно! Точно!
Как в аптеке!
– Ну-ка, Вральцев Алексей,
А куда впадают реки
Кама, Волга, Енисей?

– Как? Ещё?
Ну, ладно, Боря…
Это я читал, слыхал…
Кама – в Северное море,
Волга – в озеро Байкал,
Енисей впадает… в Лену,
А она… в залив Посьет…

– Лёша, хватит!
Перемена.
Всё!
Вопросов больше нет.


© Александр Кузнецов

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.