Ольга Алёнкина
По дороге скачет зяблик
Прыг-скок,
Прыг-скок.
По ручью везёт кораблик
Развесёлый ветерок.
Тают грязные сугробы,
А в лесу, на солнцепёк,
Вылез греться длинноногий
Самый первый паучок.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.