Зинаида Александрова
Потерялась наша Таня,
Где искать ее мы станем?
— Котик, черные чулочки,
Ты не видел нашей дочки?
— Мяу, не видал я Тани,
Я мышей ловил в чулане.
— Эй, воробышек на ветке,
Не видал ли нашей детки?
— Чик-чирик, я был в лесочке,
Там не видел вашей дочки.
— Козлик, остренькие рожки,
Ты не видел нашей крошки?
— Ме-е! Я прыгал на поляне,
Там не видел вашей Тани.
— Хрюшка, розовые ушки,
Ты не видела Танюшки?
— Хрю! Спала я в холодочке,
Не видала вашей дочки.
— Песик, беленькое брюшко,
Ты не знаешь, где Танюшка?
— Гав! Сейчас доем я кашу
И найду Танюшку вашу.
Вот следы пропавшей дочки —
Та дорожка на песочке,
Вот она стоит и плачеи,
Не найдет калитку дачи.
Песик рад, и Таня рада,
Но одной гулять не надо!
А уйдешь без спросу, Таня,
Мы тебя искать не станем.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.