Стрекоза

Надежда Андрусенко

Маленькой Катюшке
Прямо на макушку
Села стрекоза.

Катя удивилась,
Катя возмутилась!
Подняла глаза:

– Кто там сел без спросу
Прямо мне на косу?
Ах, ты, егоза!

– Буду твоим бантом
С серебристым кантом, –
Шепчет стрекоза.

Улыбнулась Катя,
Поправляя платье,
– Что ж, я только «за»!

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.