Прятки

Андрей Прокофьев

Что случилось? Вот дела!
Беспорядок, суета!
Все в квартире ходуном
Перевернуто вверх дном!

Гардеробы перерыты
Дверцы шкафчиков открыты
И подушки на полу
Ничего я не пойму!

Мама строго посмотрела
- Что случилось, дочка Лера?
- Это что за тарарам?
- Здесь пронесся ураган?

- Нет - сказала громко Лера
И тихонько заревела:
Мы играли дружно в прятки
Ослик, киска, две лошадки,
Кролик, кукла, кот Пушок
Мишка, львенок, пес Дружок.

Я считала десять раз!
Все попрятались тотчас!
Очень быстро всех нашла!
Не могу найти Пушка!

Я искала на буфете,
Среди книжек, в туалете,
Под кроватью с фонарем,
Перерыла все вверх дном!
Не могу кота найти!
Что мне делать! Помоги!

Мама хитро улыбнулась
И с улыбкой отвернулась
И из сумки, из своей
Достает Пушка скорей!

Вот история друзья!
Лера спрятала кота!
В сумке он сидел один
Сумку взяли в магазин!

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.