Латышская народная сказка, художник Павилс Шенгоф
Жил однажды король, был у него верный слуга, и король его очень любил.
Купил как-то король необъезженного коня. И никто не мог этого коня укротить: как ни бились - все напрасно, конь каким был диким, таким и оставался. Вот и говорит король слуге:
- Попробуй ты усмирить этого буяна!
Ладно. Изловчился слуга и вскочил на коня. Хочет он поначалу коня шагом пустить, чтоб под седлом ходить привык. Да куда там! Конь, словно ужаленный, метнулся в сторону и понесся как ветер, только пыль столбом. Долго мчался конь по лесам, по болотам. Уж и места пошли незнакомые, слуга здесь не бывал никогда, а конь все скачет и скачет. Но вот, к счастью, попались им на пути два дерева, растущие рядом, - только небольшая щель между ними, будто узенькие ворота. Помчался конь напрямик да и застрял между деревьями. Зажало его, словно в тисках, - волей-неволей остановишься. Что ж, оно будто и хорошо, да только слез слуга с коня, смотрит: все кругом чужое, незнакомое, он здесь словно потерянный. Делать нечего, решил слуга идти прямо, куда глаза глядят. Неужто нигде живой души не встретит? Идет он, идет и видит: поляна перед ним, а посреди поляны маленькая избушка. Вошел слуга в избушку, навстречу ему старик седой. Ласково поздоровался старик со слугой и спрашивает:
- Куда, сынок, путь держишь?
Так, мол, и так, отвечает слуга, заплутался, притомился; не покажет ли ему старичок дорогу домой.
- Эх, сынок, усталому отдых нужен. Что дома-то будешь делать? Поживи у меня немного!
Поблагодарил слуга старика за ласку и остался у него.
Возле избушки был большой красивый сад, а в нем несколько оград, и в каждой - ворота.
Захотелось слуге по саду погулять, а старичок говорит:
- Постой, постой, в этом саду непросто гулять! Вот тебе связка ключей, открывай любые ворота и гуляй, где вздумается. Только тех ворот не открывай, что лыком завязаны, и в них не заглядывай.
День гулял слуга по саду, но до тех ворот, что лыком завязаны, не дотронулся; другой гулял, но тех ворот не тронул. А на третий день думает: «Да что ж там такое может быть? Всюду можно заходить, только туда нельзя. Вот нарочно возьму да и загляну».
Развязал слуга лыко. Открыл он калитку и видит: перед ним широкое поле, а посреди поля тихое озеро поблескивает. Подошел он к озеру, поглядел на него и только собрался воротиться - слышит: прошелестело что-то в воздухе. Глядит: опустились на берег озера три белые утки и мигом обернулись девицами-красавицами. Сбросили девицы платья и вошли в воду. Думает слуга: «А, чтоб тебя! Таких красавиц я еще не видывал. Пойти, шутки ради, поближе на их платья поглядеть».
Поднял слуга платье, разглядывает его со всех сторон, надивиться не может. А та девица, чье платье он взял, видит - худо дело. Подплыла она к берегу и взмолилась:
- Не потешайся надо мной, добрый молодец! Прошу тебя, положи платье, откуда взял.
Как тут быть? Положил слуга платье. И в тот же миг обернулись девицы утками, а слугу превратили в голубя. Утки тотчас улетели, только их и видели. Вот тебе и на!
Вернулся вечером старичок домой и видит: во дворе на колу голубь сидит. Сразу смекнул старик, в чем дело. Выбранил слугу и снова превратил его в человека.
На другой день старичок опять ушел и оставил слугу одного дома. Гуляет слуга по саду, гуляет, наконец стало ему невтерпеж. Развязал лыко, открыл ворота и пошел к озеру. Походил по берегу, поглядел на озеро, и только собрался воротиться - слышит: прошелестело что-то в воздухе. Опять прилетели белые утки, красавицами обернулись и вошли в воду. Думает слуга: «Эх, была не была! Таких красавиц нечасто увидишь. Пойти, шутки ради, поближе на их платья поглядеть».
Поднял слуга платье, разглядывает его со всех сторон, надивиться не может. А та девица, чье платье он взял, видит - худо дело. Подплыла она к берегу и просит:
- Не потешайся надо мной, добрый молодец. Прошу тебя, положи платье, откуда взял.
Как тут быть? Уж так она просит, положил он платье. В тот же миг обернулись девицы утками, а слугу превратили в свинью. Утки тотчас улетели, только их и видели.
Вечером вернулся старичок домой, увидел во дворе свинью и сразу смекнул, в чем дело. Превратил он слугу снова в человека и говорит:
- Коли тебе эта девица так приглянулась, женись на ней.
- Поди-ка женись! - отвечает слуга. - Не остается она со мной. Только платье отдам, тут же улетает.
- Не остается! а чего ж ей оставаться? Зачем платье отдавал, зачем на уговоры поддался? Не отдавай платья, пока она клятвы не даст остаться с тобой.
На третий день старичок опять из дому ушел. На этот раз слуга сразу же развязал лыко, подошел к озеру и ждет, когда белые утки прилетят. Вот утки прилетели, красавицами обернулись, разделись и в воду вошли. Поднял слуга платье той девицы, что ему приглянулась, разглядывает его со всех сторон, удивляется:
- Вот это платье так платье!
Подплыла девица к берегу и просит слугу:
- Не потешайся надо мной, добрый молодец! Положи платье, откуда взял.
- Проси не проси - не положу платья! Пообещай стать моей невестой и не улетать от меня, тогда отдам платье.
И так и эдак уговаривала девица слугу отдать платье. Но наконец-то, дала ему слово и еще поклялась никуда не улетать, как бы сестры ее ни упрашивали.
Отдал слуга девице платье. Оделась она и пошла со слугой к избушке старичка. А сестры ее обернулись утками и улетели. Вернулся старик вечером и обвенчал слугу с девицей.
Долго ли, коротко ли, говорит слуга старичку:
- Пойду-ка я с женой к королю, а то ведь не знает он, куда я подевался.
- Иди, иди, сынок, - отвечает старик, - и живи счастливо. Только смотри не хвастай перед королем своей женой. Лучше, если он знать не будет, что ты женился.
Ладно. Вернулся слуга домой и никому не говорит, что на чужбине такую красавицу в жены взял. Поначалу все было хорошо. Только стал король замечать, что слугу его будто подменили. Где бы он ни был, что бы ни делал, все норовит поскорее в свою каморку вернуться. Вот как-то слуга - уже в который раз - улизнул от короля. Но на этот раз король выследил его, подкрался к каморке слуги и заглянул в замочную скважину. Очень ему знать хотелось, что слуга там делает. И видит король: у слуги-то жена словно солнышко красное.
- Так дело не пойдет! - подумал король. – Такая красавица только королю под стать. Как же ее отнять? Кликну-ка колдуна.
Явился колдун.
- В чем дело? - спрашивает.
Так, мол, и так, у его слуги жена - красавица, словно солнышко красное. Как бы так сделать, чтобы эта красавица королю досталась?
- Как сделать? - говорит колдун. - Дай слуге такую работу, с которой он справиться не сможет, тогда ты его казнишь, а сам на его вдове женишься. А какую работу ему дать, это я завтра скажу: дело уж больно трудное, тут подумать надо.
Утром торопится колдун к королю рассказать, какую он работу для слуги придумал. По дороге идти ему через мост, а из-под моста вдруг вылезает какой-то чело век весь в белом и говорит колдуну:
- Куда идешь, злодей? Если король не оставит слугу в покое, оба пропадете - и ты, и он!
Колдун только отмахнулся:
- А! Болтай, что хочешь!
И пошел своей дорогой. Пришел он к королю и говорит:
- Прикажи слуге привести большого льва. А живет тот лев в тридевятом царстве.
Позвал король слугу и приказал ему:
- В тридевятом царстве живет большой лев. Приведи его ко мне, да поживее, а не то не сносить тебе головы.
Услыхал это слуга, опечалился, пришел к жене и все рассказал. А жена его успокаивает:
- Эта беда - не беда! Ложись себе спать да сил набирайся, а я за ночь узорчатый платок сотку да хлеба в дорогу соберу. Только вот какой тебе наказ: береги платок; коли он пропадет - не видать тебе удачи.
Успокоился слуга и заснул сладким сном. А жена всю ночь напролет ткала и расшивала платок, да такой красивый, какого в этом королевстве не видывали. На рассвете платок был готов. Разбудила красавица мужа и проводила его в дальнюю дорогу.
Идет слуга день, идет другой, идет неделю, идет другую, а конца пути не видно. На третьей неделе темной, ненастной ночью заметил слуга вдали маленький огонек. Подошел поближе, видит: избушка стоит, постучался в дверь - вышла ему навстречу девица и ласково приглашает войти. Накормила девица путника, уложила спать, а наутро чуть свет воды принесла умыться, только полотенца не дала. Что ж, утерся слуга тем платком, что жена вышивала. Увидела девица платок узорчатый.
- Покажи! - говорит. - Такие платки только моя сестра умеет ткать и вышивать. Откуда у тебя этот платок?
- Так, мол, и так, - рассказывает ей слуга. – Моя жена его соткала да узорами расшила.
- Значит, твоя жена - моя сестра. Хорошо, что я об этом узнала. Это из-за нее король приказал тебе привести большого льва! Хорошо, что я об этом узнала.
Сказала это девица, схватила платок и выбежала из избушки. Испугался слуга:
- Что ж теперь будет? Жена-то строго-настрого наказывала платок беречь. Только бы не потерялся платочек!
Но зря он печалился, девица вскоре вернулась.
- Вот твой платок! - говорит. - Узнала я, как тебе королевский приказ выполнить. Недалеко отсюда большой луг, там ты найдешь льва. На краю луга терновый куст растет, за ним лев спит, а у самого куста львята играют. Подползи к кусту и ухвати львенка, да покрепче, чтобы он завизжал погромче. Лев прыгнет на тебя, а ты накинь ему платок на самый нос, он и станет покорным, как собака, позволит обвязать платок вокруг шеи и отвести себя, куда тебе угодно.
Слуга все так и сделал и без всякого труда поймал льва. Привел его к королю, король велел льва выпустить в сад, а сам колдуна кличет:
- Какое же теперь слуге дело дать? Льва-то он привел! Не вышло по-твоему!
- Подожди до утра! - отвечает колдун. - Дело уж больно трудное, тут подумать надо.
Утром, чуть свет, торопится колдун к королю. По дороге идти ему через мост, а из-под моста вдруг вылезает человек в белом и говорит колдуну:
- Куда идешь, злодей? Если король не оставит слугу в покое, оба пропадете - и ты, и он!
Колдун только отмахнулся:
- А! Болтай, что хочешь!
И дальше спешит. Пришел он к королю и говорит:
- Прикажи слуге принести большую яблоню в цвету. Есть такая яблоня за тридевятым царством.
Позвал король слугу и приказал:
- За тридевятым царством стоит большая яблоня в цвету. Принеси ее мне, да поживее; не принесешь - не сносить тебе головы.
Услыхал это слуга, опечалился, пришел к жене и все рассказал. А жена его успокаивает:
- Эта беда - не беда! Ложись себе спать. А я тем временем узорчатый платок сотку да хлеба в дорогу соберу. Только вот какой тебе наказ: береги платок; коли он пропадет - не видать тебе удачи.
Успокоился слуга и лег спать. А жена всю ночь на пролет ткала и расшивала платок, да такой красивый, какого в этом королевстве еще и не видывали. На рассвете платок был готов. Разбудила красавица мужа и проводила его в дальнюю дорогу.
Идет слуга день, идет другой, идет неделю, идет другую, а конца пути не видно. На третьей неделе темной, ненастной ночью заметил слуга вдали маленький огонек. Подошел поближе, видит: избушка стоит, постучался в дверь - вышла ему навстречу девица и ласково приглашает войти. Накормила девица путника, уложила спать, а наутро, чуть свет, воды принесла умыться, только полотенца не дала.
Умылся слуга, смотрит: нет полотенца. Что ж, утерся он платком, что жена вышивала. Увидела девица платок узорчатый.
- Покажи! - говорит. - Такие платки только моя сестра умеет ткать и вышивать. Откуда у тебя этот платок?
- Так, мол, и так, - рассказывает ей слуга. – Моя жена его соткала да узорами расшила.
- Значит, твоя жена - моя сестра. Хорошо, что я об этом узнала. Это из-за нее король приказал тебе принести большую яблоню в цвету! Хорошо, что я об этом узнала.
Сказала это девица, схватила платок и выбежала из избушки. Испугался слуга:
- Что ж теперь будет? Жена-то строго-настрого наказывала платок беречь. Только бы не потерялся платочек!
Но зря он печалился, девица вскоре вернулась.
- Вот твой платок! - говорит. - Узнала я, как тебе королевский приказ выполнить. Здесь неподалеку цветет эта яблоня. Залезь на нее и накинь платок на верхушку. Станет яблоня маленькой, не больше цветка, и отнесешь ты ее королю, словно перышко. Как принесешь, посади ее в саду, сними платок - и сразу же станет она большой яблоней в цвету.
Ладно. Слуга все так и сделал и без труда принес яблоню королю. Увидал король яблоню в саду, удивился позвал колдуна и спрашивает:
- Какое же теперь слуге дело дать? Яблоню-то он принес! Не вышло по-твоему!
Подожди до утра! - отвечает колдун. - Дело уж больно трудное, тут подумать надо.
Ладно. Утром, чуть свет, торопится колдун к королю. По дороге идти ему через мост, а из-под моста вдруг вылезает человек в белом и говорит:
- Куда идешь, злодей? Если король не оставит слугу в покое, оба пропадете - и ты, и он!
Колдун только отмахнулся:
- А! Болтай, что хочешь! - И дальше спешит. Пришел он к королю и говорит:
- Прикажи слуге пойти туда - неведомо куда, принести то - неведомо что!
Позвал король слугу и приказал:
- Пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что! Не выполнишь моего приказа - не сносить тебе головы.
Услыхал это слуга, опечалился. Пришел он к жене и рассказал ей все. А жена хоть и утешает мужа, но сама не знает, как с таким делом справиться. Наконец она говорит:
- Не горюй, ложись спать. А я тем временем сотку платок вдвое больше прежних, вышью его еще красивее и хлеба в дорогу соберу. Только береги платок, не потеряй.
Лег слуга спать. А жена всю ночь напролет ткала и расшивала платок, да такой красивый, какого в этом королевстве еще и не видывали. На рассвете платок был готов. Разбудила красавица мужа и, заливаясь слезами, проводила в дальний путь.
Только слуга за дверь, а король уже его жену зовет.
- Ну, - говорит, - уж на этот раз твой муж наверняка не вернется. Что тебе вдовой бедовать? А мне жена нужна. Выходи за меня, королевой станешь.
Подумала красавица: «Зачем короля отказом гневить? Притворюсь-ка я, что согласна». - И говорит:
- За честь благодарю. Я и сама думаю, что на этот раз ему не вернуться. Но год для верности обожду. Коли не придет, вот тогда и потолкуем.
Ладно. На том и порешили.
А слуга идет день, идет другой, идет неделю, идет другую, а конца пути не видно. И вот на третьей неделе темной, ненастной ночью увидел он вдали маленький огонек. Подошел, видит: избушка стоит, постучался в дверь - вышла ему навстречу девица и ласково приглашает войти. Накормила девица путника и спать уложила, а утром, чуть свет, принесла воды умыться, только полотенца не дала. Умылся слуга, смотрит: нет полотенца. Вынул платок, что жена вышивала, утерся. Увидала девица платок узорчатый.
- Покажи! - говорит. - Такие платки только моя сестра умеет ткать и вышивать. Откуда он у тебя?
- Так, мол, и так, - рассказывает ей слуга. – Моя жена его соткала да узорами расшила.
- Значит, твоя жена - моя сестра. Хорошо, что я об этом узнала. Это из-за нее ты должен идти туда - неведомо куда, принести то - неведомо что! Хорошо, что я об этом узнала.
Схватила девица платок и выбежала из избушки. Испугался слуга:
- Что ж теперь будет? Жена-то строго-настрого наказывала платок беречь. Только бы не потерялся платочек!
Ждет слуга день, ждет другой, а девицы все нет и нет. На третий день прибегает она печальная и платок в руках держит.
- Слушай, что тебе скажу, - говорит она слуге, - не узнала я, как тебе королевский приказ выполнить. Три дня бегала, искала, вконец измаялась, да все напрасно. Одно нам осталось - пойти к Матери Земле, что вот уже семь месяцев мертвая лежит. Поцелуешь ей колени - она оживет и скажет, что тебе делать.
Пришли они к Матери Земле. Поцеловал слуга ей колени, а Мать Земля разгневалась, почему ей спать не дают. Тогда во второй раз поцеловал слуга ей колени. Успокоилась старуха, созвала всех птиц и спрашивает слугу:
- Что тебе надобно?
- Хочу я узнать, что это такое: пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что?
- Ну, птицы мои! - крикнула Мать Земля. - Знаете ли, где найти такое?
Отвечают птицы:
- Нет, не знаем!
Тогда созвала Мать Земля всех зверей и спрашивает их:
- Знаете ли вы, что это такое: пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что?
Отвечают звери:
- Нет, не знаем!
Тогда созвала Мать Земля жаб, лягушек и гадов ползучих и спрашивает:
- Знаете ли вы, что это такое: пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что?
Отвечают ей жабы и гады ползучие:
- Нет, не знаем!
- Да все ли вы здесь? - спросила их Мать Земля.
- Нет, не все, хромая лягушка отстала.
Тут и хромая лягушка прискакала. Сердится на нее Мать Земля:
- Отчего так поздно?
- Ах, матушка-государыня, да ведь я семь месяцев хворая пролежала, вот ноги и поослабли.
- Ну ладно, ладно! Не можешь ли отвести этого человека к Пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что?
- Как не мочь? Могу, могу!
- Ну так отведи его.
Отправились они в путь. Лягушка впереди скачет, слуга - за ней. Вот подошли, они к маленькой избушке без окон. Прыгнула лягушка за порог. Слуга следом за ней вошел. А в одном углу избы в полу - потайной лаз. Прыгнула лягушка туда и пропала. Стоит слуга возле лаза и думает: «Не здесь ли то, что я ищу?»
И говорит вслух:
- Пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что! Коли ты здесь, выходи!
Только он эти слова вымолвил, под землей сразу за играло, заплясало, такой шум поднялся, словно гром загремел. Спрашивает слуга:
- Отвечай - не ты ли тот, кого я ищу?
Отвечает ему голос из-под земли:
- Тот самый!
- Если ты тот самый, то ответь мне, по какой дороге мне ближе всего до дому дойти? За год я должен был сюда прийти и назад воротиться.
Отвечает голос:
- Если пойдем прямо, то поспеем в срок, а кружным путем раньше, чем через год, не доберемся. Только на прямик идти будет нелегко! Лежит там на дороге преогромная змея, она за версту людей жалом притягивает и проглатывает.
- А скажи, нельзя ли как-нибудь совладать со змеей?
- Можно, можно! Кто знает, тот сумеет. Пообещай змее самые вкусные яства на свете и скажи, что, пока она лакомиться будет, для нее играть и плясать будут; тогда она тебя не тронет. О еде ты не заботься, я достану все, что прикажешь. Когда змея тех яств отведает да еще музыкой и плясом потешится, она от радости не будет знать, что и делать. Тогда не будь дураком, проси змею, чтоб она за твое угощение да за музыку и пляс отдала тебе шкатулку, что у нее на груди спрятана. Она ее отдаст, вот увидишь, потому что кто доволен, тот щедр - это давно известно.
- Ладно, - говорит слуга, - двинемся в путь, а там будь что будет.
Отправились они в дорогу: слуга - впереди, а волшебный голос - за ним. Идут они, идут, вдруг голос говорит:
- Недалеко уже, сейчас тебя притягивать начнет.
И вправду - притягивает. Притянула змея слугу к себе, разинула пасть и проглотить собирается. Взмолился слуга:
- Не ешь, не ешь сырого мяса, я тебя самыми вкусными на свете яствами угощу, а еще для тебя играть и плясать будут.
Змея тут же отпустила слугу, а он крикнул:
- Пойди туда - неведомо куда, принеси то - неведомо что!
Только он это вымолвил, как накрылись столы, а на них каких только яств нет! А тут еще так приятно музыка заиграла, да такие веселые пляски пошли! Змея ест да веселится. Думает слуга: «Теперь пора!» - И говорит:
- Не дашь ли ты мне за угощение маленькую золотую шкатулочку, что у тебя на груди поблескивает?
- Дам, дам! - отвечает змея. - За такое угощение мне шкатулки не жалко!
Взял слуга шкатулку и торопится домой. А дорогой вздумалось ему шкатулку открыть и поглядеть, что в ней. Открыл, и - батюшки мои! - высыпало из шкатулки войско - тьма-тьмущая, словно саранча, не сосчитать, не оглядеть. Мигом заполнился огромный луг, повернуться негде.
«Ага, - подумал слуга, - наконец-то мне счастье улыбнулось, вернусь я к королю важным барином».
Пришел он со своим огромным войском к королю, а жена выбегает ему навстречу вся в слезах:
- Муженек, муженек! Хорошо, что вовремя воротился, а то король мне проходу не дает: жениться на мне хочет, говорит, что тебя в живых давно нет. А колдун-лиходей его еще подзуживает.
Услыхав это, рассердился слуга и спрашивает короля:
- Что все это значит?
Король тоже собрал войско и у колдуна совета просит, что ему слуге ответить. А колдун ему:
- Что хочешь, то и отвечай.
Король так и сделал, а слуга пошел на него войной. Долго они бились, наконец король упал замертво, а по том и колдун, и все королевское войско. Стал слуга королем и зажил счастливо со своей женой.
Study with Maxim Achkasov
The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.