С. Шестоперов
Слово «мама» было первым,
И останется всегда -
Самым первым, самым верным -
Нам на долгие года.
С этим словом, очень нежным,
Станет добрым, белый свет.
Там где мама, есть надежда
На спасение от бед.
Если больно, или трудно,
Не подумав ни о чем
«Мама, мама!» почему-то
Мы беспомощно зовем.
Ну, а если вспыхнет радость
На бесчисленных путях, -
Только б радость отражалась,
В добрых маминых глазах.
А иначе всё напрасно,
А иначе жить не смей!
Там где мама, -
Там и праздник
Для родных её детей.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.