Ксендз в воловьей шкуре

Украинская народная сказка

Умерло у бедняка дитя - а дело было на Украине, - и нечем было мужику ксендзу заплатить. Пришел он к ксендзу:

- Похороните мне, ваше преподобие, ребенка.

А ксендз говорит:

- Заплати.

Мне нечем.

- Так ступай и сам хорони!

Пошел бедняк на кладбище копать яму, да и нашел в той яме сундучок с деньгами, принес его домой, заплатил ксендзу и устроил богатые поминки. Прошло некоторое время; пришел мужик на исповедь, и спрашивает его ксендз:

- Ты откуда деньги взял?

Вот и рассказал он ксендзу, что нашел, мол, на кладбище. А ксендз и говорит:

- Принеси мне, это деньги мои!

А мужик нести их не хочет. Доведалась о том ксендзова жена, нарядила ксендза в черную воловью шкуру, на лоб приладила большие воловьи рога и отправила к мужику в самую полночь.

Подошел ксендз к окошку и бормочет. Кричит, словно человек:

- Выноси деньги, Иване, а не вынесешь, то я сам войду в хату!

Испугался мужик и выкинул деньги через порог прямо на двор. Взял ксендз деньги в руки, приносит домой. Выкладывает деньги - не хотят деньги от руки отставать. Начинает жена с него шкуру воловью сдирать, а она никак не снимается. Взяла она нож, режет, а он кричит: «Кара-у-ул!» - ведь больно. Уж что она ни делала, ни как не снимается. Собрались тогда двадцать четыре ксендза, дали ему двадцать четыре плети, тут шкура и отстала.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.