Агния Барто
— У меня есть старший брат,
Очень умный парень! —
Уверяет всех ребят
Таня на бульваре.—
В красном галстуке он ходит,
В пионерской форме,
Сорняки на огороде
Вырывает с корнем!
И толстушка Валечка
Старшим братом хвалится:
— Если кто меня обидит —
Старший брат в окно увидит.
Если я заплакала —
Он проучит всякого.
Он готов меня спасти
И от тигра лютого,
Десять лет ему почти,
Павликом зовут его.
Катя в красном платьице
Как расплачется:
— Я одна ничья сестра,—
Цапнул кот меня вчера.
Что ж, меня кусай, царапай...
Я одна у мамы с папой,
Нету братьев у меня,
Папа с мамой — вся родня.
К ней подходит не спеша
Вовка — добрая душа.
Объявляет он ребятам:
— Буду Кате старшим братом.
С понедельника, с утра,
Будешь ты моя сестра.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.