Виктор Полянских
Га-га-га, га-га-га!
Гуси вышли на луга.
Пощипали травку,
Перешли канавку...
Друг за дружкою гуськом
Пробежались бережком.
Крыльями похлопали,
Лапками пошлёпали
По водичке на песке
И поплыли по реке.
А Лиса на берегу:
«Жаль, я плавать не могу».
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.