Russian nouns are distinguished by gender and change for number and case. All the nouns belong to one of three genders: masculine, feminine or neuter. The gender of a noun is generally shown by its ending.
Nouns without an ending whose stem terminates in a hard consonant or the consonant -й are masculine:
дом - house (ending in a consonant)
город - city (ending in a consonant)
музей - museum (ending in -й)
Nouns ending in -a or -я are feminine: страна - country (ending in -а)
земля - earth (ending in -я)
The gender of nouns denoting persons is determined by the sex of the person concerned. The words папа (papa, daddy), дедушка (granddad), дядя (uncle), юноша (youth), мужчина (man), мальчишка (boy) etc., which denote males, are masculine (no matter what their endings are).
All masculine names (whatever their endings) belong to the masculine gender: Саша (александр), Миша (Михаил), Володя (Владимир), Коля (николай), Серёжа (Сергей), Ваня (Иван), Валя (Валентин), Сеня (Семён), Дима (Дмитрий) etc.
The word дитя (child) is neuter.
There are 10 Russian nouns ending in -мя: имя (name), время (time), пламя (flame), знамя (banner), племя (tribe), семя (seed), темя (top of the head), бремя (burden), стремя (stirrup), вымя (udder); they are all neuter.
Nouns ending in -о or -е/-ё are neuter: письмо - letter (ending in -о)
море - sea (ending in -е)
здание - building (ending in -е)
ружьё - gun (ending in -ё)
The word кофе (coffee) is masculine.
Nouns ending in -Ь (the soft sign) make up a separate group and may be:
masculine | feminine: |
рубль - rouble | мать - mother |
словарь - dictionary | тетрадь - exercise-book |
Their gender must be memorised!
They are used to indicate the person of a man or object spoken about, 3rd person:
masculine | feminine | neuter |
Он - he | Она - she | Оно - it |
Remember that the gender of the 3rd person personal pronoun depends on the gender of the noun it replaces:
VOCABULARY
Он | Она | Оно |
автобус - bus банк - bank билет - ticket брат - brother вагон - carriage город - city дом - house друг - friend отец - father парк - park стол - table стул - chair суп - soup сын - son сыр - cheese урок - lesson музей - museum трамвай - tramway |
мама - mummy вода - water рыба - fish буква - letter сумка - bag лампа - lamp улица - street страна - country шапка - cap группа - group машина - car комната - room земля - earth песня - song неделя - week деревня - village станция - station фамилия - surname |
окно - window утро - morning лицо - face озеро - lake слово - word место - place молоко - milk письмо - letter яблоко - apple дерево - tree кресло - armchair море - sea поле - field солнце - sun платье - dress здание - building занятие - lesson ружьё - gun |
They replace the name of a person or an object:
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
я - I |
ты - you |
он - he |
она - she |
Оно - it |
мы - we |
вы - you |
они - they |
They are used to ask questions about the owner of an object.
The pronoun чей? agrees with the noun it qualifies in gender, number and case:
Masculine | Feminine | Neuter |
чей? - whose? | чья? - whose? |
чьё? - whose? |
чей учебник? whose textbook? |
чья книга? whose book? |
чьёписьмо? whose letter? |
They indicate belonging. The pronouns of the 1st and 2nd persons take the gender,
the number and the case of the nouns they qualify.
The possessive pronouns of the 3rd person его, её and их take the gender and the number of the noun
which designate the owner of the object and do not change in case.
The possessive pronouns answer the questions чей? чья? чьё? (whose?)
Masculine | Feminine | Neuter | Whose? |
чей? - whose? | чья? - whose? |
чьё? - whose? |
|
мой дом my house |
моя комната myroom |
моё окно mywindow |
my (mine) |
твой дом yourhouse |
твоя комната yourroom |
твоё окно yourwindow |
your(s) |
его/её for all the genders and numbers: его/еёдом,комната, окно his/herhouse,room,window |
his her(s) its |
||
нашдом ourhouse |
наша комната ourroom |
нашеокно ourwindow |
our(s) |
вашдом yourhouse |
ваша комната your room |
вашеокно yourwindow |
your(s) |
их for all the genders and numbers: ихдом,их комната, их окно theirhouse,room,window |
their(s) |
The adverbs of place point to the place of action. They answer the question где? (where?)
Где? (where?) |
тут, здесь -here |
там-there |
слева-on the left |
справа-on the right |
посредине- in the middle |
напротив- opposite |
рядом- beside |
наверху-above |
внизу-below |
впереди- in front |
позади, сзади-behind |
внутри- inside |
снаружи- outside |
The Construction "У меня есть..." ("I have...")
In Russian the name of the object in the phrase "У меня есть..." is in the Nominative,
i.e. it is the subject in the sentence.
Russian | English |
У меня есть сестра. | I have a sister. |
У меня есть книга. |
I have a book. |
У меня есть словарь. |
I have a dictionary. |
The Present Tense of the Russian verb corresponds
to the English Present Indefinite, Present Continuous and Present Perfect.
In the present tense verbs conjugate (change for person and number). Each person has its own ending.
In accordance with their personal endings verbs fall into two groups:
verbs of the 1st conjugation and verbs of the 2nd conjugation.
Many Russian 1st conjugation verbs are conjugated on the pattern of читать.
Many Russian 2nd conjugation verbs are conjugated on the pattern of говорить.
The Present Tense |
Настоящее время глагола |
1st conjugation | 2nd conjugation |
Infinitive: читать | Infinitive: говорить |
ячитаю | яговорю |
тычитаешь |
тыговоришь |
он читает |
онговорит |
оначитает | онаговорит |
мы читаем |
мыговорим |
вы читаете |
выговорите |
они читают |
ониговорят |
Russian verbs may have the stress fixed on the stem (like читать) or on the ending (like говорить)
or they may belong to the mixed stress type: the stress falls on the ending in the 1st person singular
and on the stem in all the other persons.
Nouns in Russian change for number: a noun may be either singular or plural.
When a noun changes for number, its ending changes too:
Gender | Singular | Plural | Endings | |
Singular |
Plural |
|||
Masculine |
студент - student стол - table |
студенты - students столы - tables |
nouns ending in a hard consonant |
-ы |
музей - museum словарь - dictionary рубль- rouble нож - knife карандаш - pencil врач - physician плащ - raincoat враг - enemy парк - park звук - sound орех - nut |
музеи - museums словари - dictionaries рубли - roubles ножи - knives карандаши - pencils врачи - physicians плащи - raincoats враги - enemies парки - parks звуки - sounds орехи - nuts |
nouns ending in -й or in -ь nouns whose stem ends in a sibilant ж, ш, ч, щ or in г, к, х |
-и |
|
Feminine |
газета - newspaper машина - machine |
газеты - newspapers машины - machines |
nouns ending in -а |
-ы |
деревня - village линия - line ночь - night тетрадь- exercise-book кожа - leather ноша - burden туча - cloud роща - grove нога - leg фабрика - factory старуха - old woman |
деревни - villages линии - lines ночи - nights тетради - exercise-books кожи - leathers ноши - burdens тучи - clouds рощи - groves ноги - legs фабрики - factories старухи - old women |
nouns ending in -я or in -ь nouns whose stem ends in a sibilant ж, ш, ч, щ or in г, к, х |
-и |
|
Neuter |
письмо - letter окно - window |
письма - letters окна - windows |
nouns ending in -о |
-а |
море - sea здание - building ружьё - gun |
моря - seas здания - buildings ружья - guns |
nouns ending in -е/-ё |
-я |
Special Cases of the Formation of the Plural of Nouns!
Masculine nouns taking the ending -a or -я in the plural:
дом - house - дома - houses
лес - forest - леса - forests
глаз - eye - глаза - eyes
сорт - sort - сорта - sorts
поезд - train - поезда - trains
город - city - города - cities
остров - island - острова - islands
учитель - teacher - учителя - teachers
The endings -a and -я are always stressed.
Some masculine and neuter nouns take -ья in the plural:
брат - brother - братья - brothers
стул - chair - стулья - chairs
лист - leaf - листья - leaves
друг - friend - друзья - friends
сын - son - сыновья - sons
дерево - tree - деревья - trees
It is used to ask questions about the owner of the objects.
The pronoun чей? agrees with the noun it qualifies in gender, number and case:
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Neuter | |
чей? - whose? | чья? - whose? |
чьё? - whose? |
чьи? - whose? |
чей учебник? whose textbook? |
чья книга? whose book? |
чьё письмо? whose letter? |
чьи учебники, книги, письма? whose textbooks, books, letters? |
They indicate belonging. The pronouns of the 1st and 2nd persons take the gender,
the number and the case of the nouns they qualify.
The possessive pronouns of the 3rd person его, её and их take the gender and the number of the noun
which designate the owner of the object and do not change in case.
The possessive pronouns answer the questions чей? чья? чьё? чьи? (whose?)
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Neuter | Allgenders |
чей? - whose? | чья? - whose? |
чьё? - whose? |
чьи?- whose? |
мой дом my house |
моя комната myroom |
моё окно mywindow |
мои дома, комнаты, окна, myhouses, rooms,windows |
твой дом yourhouse |
твоя комната yourroom |
твоё окно yourwindow |
твои дома, комнаты, окна, yourhouses, rooms,windows |
его/её for all the genders and numbers: |
|||
его/еёдом,комната, окно his/herhouse,room,window |
его/её
дома, комнаты, окна, his/herhouses, rooms,windows |
||
нашдом ourhouse |
наша комната ourroom |
нашеокно ourwindow |
наши дома, комнаты, окна, ourhouses, rooms,windows |
вашдом yourhouse |
ваша комната your room |
вашеокно yourwindow |
ваши дома, комнаты, окна, yourhouses, rooms,windows |
их for all the genders and numbers: |
|||
ихдом,их комната, их окно theirhouse,room,window |
их
дома, комнаты, окна, theirhouses, rooms,windows |
The pronoun ЭТОТ (ЭТО, ЭТА, ЭТИ) points at an object
which is close by or one that has been mentioned lately, one that is known to the speakers.
The pronoun ТОТ (ТО, ТА, ТЕ) is used to point out a distant object or the most distant one of two objects.
The demonstrative pronoun этот (эта, это, эти) changes for gender and number
and its English counterpart is the pronoun this or these.
Like the pronoun этот, the pronoun тот (та, то, те) changes for gender and number,
and its English counterpart is the pronoun that or those.
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Neuter | Allgenders |
этот -this | эта -this |
это -this |
эти- these |
тот -that | та -that |
то -that |
те- those |
дом house |
комната room |
окно window |
дома, комнаты, окна, houses, rooms,windows |
The demonstrative pronoun этот, эта, это, эти may fulfill various functions in the sentence.
When used attributively, the pronoun этот, эта, это, эти answers the question какой?, какая?, какое?, какие? (what?):
Какой дом? - Этот дом. What house? - This house. |
Какое здание? - Это здание. What building? - This building. |
Какая улица? - Эта улица. What street? - This street. |
Какие дома? - Эти дома. What houses? - These houses. |
In the questions Кто это? Что это? and answers to them only the pronoun ЭТО can be used.
As the subject, the pronoun ЭТО can point to any person or thing. It does not change according to gender or number.
Кто это? - Who is this? |
Что это? - What is this? |
- Это студент. - This is a student. - Это студентка. - This is a student. |
- Это письмо. - This is a letter. - Это книги. - These are books. |
The Conjunction и
To link similar members denoting different persons, objects, phenomena, events, actions, means of action,
properties, etc., we use the conjunction и, the most frequently used word in the Russian language.
The Conjunction но
In contrasting various events, actions, modes of action and properties, we use the conjunction но.
The Conjunction а
The conjunction а is one of the most frequently used, it expresses a wide range of various relations:
comparison, juxtaposition and conjunction, sometimes shifting in meaning towards the conjunction но,
sometimes towards the conjunction и.
и (and) |
Иван и андрей друзья. - Ivan and Andrew are friends.
Мы читаем и говорим по-русски. - We read and speak Russian. |
но (but) | Я слушаю, но не понимаю. - I am listening, but I don't understand. |
а (and/but) |
Я говорю по-русски, а Вы? - I can speak Russian, and you?
Она не студентка, а преподаватель. - She is not student, but a teacher. |
The Russian language has only one past tense form.
The English counterparts of the Russian past tense are the Past Indefinite,
the Past Continuous, the Present Perfect, and the Past Perfect.
Past tense forms are derived from the Infinitive stem.
The past tense of verbs whose infinitive ends in -ть is formed by adding the suffix -л- to the infinitive stem: | |
я, ты, он |
чита-ть чита + л = читал to read |
я, ты, она | чита-ть чита + ла = читала |
мы, вы, они | чита-ть чита + ли = читали |
The majority of Russian verbs whose infinitive stem ends in a vowel, form the past tense in this way.
In the past tense verbs do not change for person; they change for number and gender.
REMEMBER special formation of past tense forms in the following verbs:
есть (to eat) ел, ела, ело, ели
сесть (to sit down) сел, села, село, сели
идти (to go) шёл, шла, шло, шли
The prepositional case of noun (which is used with prepositions only)
with the prepositions в (at) or на (at) denotes the place of action and answers the question где? (where?).
Gender |
Nominative что? (what?) |
Prepositional где? (where?) |
Endings |
Masculine |
класс стол музей словарь санаторий |
в классе (in a classroom) на столе (on a table) в музее (in a museum) в словаре (in a dictionary) в санатории (at a sanatorium) |
- -е -й -е -ь -е -ий -ии |
Neuter |
окно поле здание |
в окне (in a window) в поле (in a field) в здании (in a building) |
-о -е -е -е -ие -ии |
Feminine |
школа деревня площадь академия |
в школе (at school) в деревне (in a village) на площади (in /on/ a square) в академии (at an academy) |
-а -е -я -е -ь -и -ия -ии |
REMEMBER: a small number of masculine nouns take the ending -у in the prepositional:
Gender |
Nominative что? (what?) |
Prepositional где? (where?) |
Endings |
Masculine |
шкаф угол лес сад снег мост берег нос |
в шкафу (in a cupboard) в углу (in a corner) в лесу (in a forest) в саду (in a garden) в снегу (in snow) на мосту (on the bridge) на берегу (on the bank) на носу (on the nose) |
- -у |
REMEMBER: the nouns кино (cinema), метро (underground railway), пальто (overcoat), кафе (cafe),
кенгуру(kangaroo), жюри(jury), шоссе(main road), кофе (coffee) do not change for number and case.
REMEMBERthe use of the prepositions в or на with the words listed in the table:
Prepositional где? (where?) в (in, at) |
Prepositional где? (where?) на (at, in, on) |
в магазине (at a shop) в больнице (at a hospital) в университете (at a university) в школе (at school) в театре (at a theatre) в цирке (at/in a circus) в библиотеке (at a library) в гостинице (at a hotel) в клубе (in/at a club) в классе (in a classroom) в стране (in a country) в деревне (in a village) в городе (in a city) в парке (in a park) в Москве (in Moscow) в санатории (at a sanatorium) в академии (at an academy) в аудитории (in a lecture-hall) в здании (in a building) в России (in Russia) в англии (in England) в Сибири (in Siberia) в углу (in a corner) в лесу (in a forest) в саду (in a garden) в снегу (in snow) в шкафу (in a cupboard) в Крыму (in the Crimea) |
на работе (at work) на фабрике (at a factory) на заводе (at a factory) на вокзале (at a station) на почте (at a post office) на остановке (at a stop) на уроке (at a lesson) на экзамене (at an examination) на концерте (at a concert) на вечере (at an evening party) на спектакле (at a performance) на выставке (at an exhibition) на съезде (at a congress) на стадионе (at a stadium) на рынке (at the market) на родине (in one's native country) на улице (in/on a street) на Кавказе (in the Caucasus) на Урале (in the Urals) на Кипре (in Cyprus) на юге (in the south) на севере (in the north) на востоке (in the east) на западе (in the west) на бульваре (on a boulevard) на лекции (at a lecture) на конференции (at a conference) на репетиции (at a rehearsal) на собрании (at a meeting) на занятии (at a class) на экскурсии (on an excursion) на площади (in /on a square) на мосту (on the bridge) на берегу (on the bank) на носу (on the nose) |
After a verb of thought or speech:
говорить, думать, рассказывать, спрашивать, читать, мечтать, etc.
in answer to the questions о ком? (about whom?), о чём?(about what?) nouns are used in the prepositional
with the prepositions о / об. The preposition оis used before nouns beginning with a consonant or the vowels е, ё, ю, я,
and the preposition об before nouns beginning with other vowels.
Verbs of thought or speech |
Prepositional о ком? (about whom?) о чём?(about what?) |
Endings |
говорить (to speak) думать(to think) рассказывать(to tell) спрашивать(to ask) читать(to read) мечтать(to dream) писать(to write) вспоминать(to recollect) забывать (to forget) петь(to sing) помнить(to remember) узнавать(to learn) слышать(to hear) сообщать(to inform) |
о друге (about friend) об отце (about father) о музее (about museum) о преподавателе (about teacher) о санатории (about sanatorium) |
- -е -й -е -ь -е -ий -ии |
о письме (about letter) о море (about sea) о собрании (about meeting) |
-о -е -е -е -ие -ии |
|
о литературе (about literature) о стране (about country) о семье (about family) о жизни (about life) об академии (about academy) |
-а -е -я -е -ь -и -ия -ии |
REMEMBER: 1) Masculine nouns ending in -ец or -ок (отец, ребёнок) drop the vowel -е or
-о in all the cases singular and plural: об отце, о ребёнке
2) The stems of the nouns мать and дочь change in all the oblique cases (except the accusative):
о матери, о дочери
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Prepositional о ком? (about whom?) о чём? (about what?) |
я - I | обо мне - about me |
ты - you | о тебе - about you |
он - he | о нём - about him |
она - she | о ней - about her |
оно - it | о нём - about it |
мы - we | о нас - about us |
вы - you | о вас - about you |
они - they | о них - about them |
The accusative case of a noun with a transitive verb denotes the object to which the action passes over
and answers the questions кого? (whom?), что? (what?).
Gender |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Accusative кого? (whom?) что? (what?) |
Endings Nom. - Acc. |
Forinanimatemasculine nouns the form of the accusative case coincides with the nominative: |
|||
Masculine inanimate |
стол музей словарь санаторий |
стол (table) музей (museum) словарь (dictionary) санаторий (sanatorium) |
- - -й -й -ь -ь -ий -ий |
Masculine animate |
студент герой учитель |
студента (student) героя (hero) учителя (teacher) |
- -а -й -я -ь -я |
For all neuter nouns the form of the accusative case coincides with the nominative: |
|||
Neuter |
окно солнце здание |
окно (window) солнце (sun) здание (building) |
-о -о -е -е -ие -ие |
For all feminine nouns ending in -ь, the form of the accusative case coincides with the nominative: |
|||
Feminine animate and inanimate |
лошадь площадь |
лошадь (horse) площадь (square) |
-ь -ь |
Feminine animate and inanimate |
студентка школа деревня академия |
студентку (student) школу (school) деревню (village) академию (academy) |
-а -у -я -ю -ия -ию |
REMEMBER: all feminine and masculine nouns ending in -а, -я in the nominative
take the endings -у, -ю in the accusative:
женщина - женщину (woman), тётя - тётю (aunt)
мужчина - мужчину (man), дядя - дядю (uncle)
Verbs which require a noun in the accusative without a preposition are called transitive.
The accusative is a much used case, because many Russian verbs are transitive:
Transitive verbs |
Accusative кого? (whom?) что? (what?) |
Endings Nom. - Acc. |
готовить (to prepare) что? делать(to do) что? изучать(to study) что? читать(to read) что? писать(to write) что? сообщать(to inform) что? рассказывать(to tell) что? решать(to solve) что? покупать(to buy) что? строить(to build) что? нести(to carry) что? видеть(to see) кого? что? любить (to love) кого? что? слушать(to listen) кого? что? слышать(to hear) кого? что? спрашивать(to ask) кого? что? помнить(to remember) кого? что? вспоминать(to recollect) кого? что? запоминать(to remember) кого? что? забывать (to forget) кого? что? узнавать(to recognize) кого? что? встречать(to meet) кого? что? |
обед (lunch) стол (table) музей (museum) санаторий (sanatorium) словарь (dictionary) новость (news) лошадь (horse) окно (window) письмо (letter) солнце (sun) здание (building) |
- - -й -й -ий -ий -ь -ь -о -о -е -е -ие -ие |
студента (student) героя (hero) учителя (teacher) |
- -а -й -я -ь -я |
|
студентку (student) школу (school) песню (song) деревню (village) академию (academy) |
-а -у -я -ю -ия -ию |
The Adverbs of place point to the place of action. They answer the question где? (where?)
The Adverbs of direction point to the direction of action. They answer the question куда? (where to?)
Где? (where?) | Куда? (where to?) |
тут, здесь -here | сюда -here |
там-there |
туда-there |
слева -on the left |
налево, влево -to the left |
справа -on the right |
направо,вправо-to the right |
наверху -above |
наверх - upwards |
внизу -below |
вниз- downwards |
впереди - in front |
вперёд -forward |
сзади -behind |
назад -backwards |
внутри - inside |
внутрь - inside |
снаружи - outside |
наружу - outside |
дома -at home |
домой -home |
The accusative case of a noun when used with the preposition в (to) or на (to)
and answers the question куда? (where to?) denotes the place towards which the action is directed:
Куда он идёт? (Where is he going to?) - В школу. (To the school.)
Verbs of directed motion or action requiring the use of the accusative with the prepositionsв or на |
Accusative куда? (where to?) |
Endings Nom. - Acc. |
идти (to go on foot) куда? ехать(to go in a conveyance) куда? бежать(to run) куда? лететь(to fly) куда? спешить(to hurry) куда? нести(to carry in one's hand(s) куда? плыть(to swim) куда? везти(to carry in a vehicle) куда? вести(to lead) куда? посылать(to send) куда? класть(to put) куда? подниматься(to ascend) куда? бросать (to throw) куда? |
в магазин (to the shop) в театр (to the theatre) в музей (to the museum) в санаторий (to the sanatorium) на спектакль (to the performance) на площадь (to the square) на озеро (to the lake) на море (to the sea) на собрание (to the meeting) |
- - -й -й -ий -ий -ь -ь -о -о -е -е -ие -ие |
в школу (to the school) на почту (to the post office) в деревню (to the village) в Россию (to Russia) |
-а -у -я -ю -ия -ию |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Accusative кого? (whom?) что? (what?) |
я - I | меня |
ты - you | тебя |
он - he | его |
она - she | её |
оно - it | его |
мы - we | нас |
вы - you | вас |
они - they | их |
Like in English the imperative in Russian conveys a request, command or strong injunction.
The imperative has only the 2nd person singular and plural.
Infinitive |
Singular |
Formation of the Imperative |
Endings |
The imperative of verbs whose stem ends in a vowel is formed with the help of the ending -й: |
|||
читать |
я чита-ю (I read) |
чита + й читай ! (read!) |
-й |
The imperative of verbs whose stem ends in a consonant is formed with the help of the ending -и, if the stress in the 1st person singular falls on the ending: |
|||
говорить |
я говор-ю (I speak) |
говор + и говори ! (speak!) |
-и |
The imperative of verbs whose stem ends in a consonant is formed with the help of the ending -ь, if the stress in the 1st person singular falls on the stem: |
|||
резать |
я реж-у (I cut) |
реж + ь режь ! (cut!) |
-ь |
In the plural the ending -те is added to the singular form: читайте! говорите! режьте!
Verbs with the particle -ся (учиться - to study) invariably take this particle at the end of all their forms:
-ся after a consonant - занимайся!
-сь after a vowel учись!учитесь! занимайтесь!
REMEMBER: if a verb has an alternation only in the 1st person singular (готовить - я готовлю)
the imperative is formed from the 2nd person (ты готов-ишь - готовь! готовьте!)
Verbal Aspect - Виды глагола
One of the peculiarities of Russian, which distinguishes it from many other languages,
is the fact that the Russian verb has aspects.
Russian verbs have two aspects: imperfective - несовершенный вид (нСВ)
and perfective - совершенный вид (СВ)
Imperfective and perfective verbs go in aspectual pairs of verbs with the same lexical meaning.
Imperfective aspect - нСВ |
Perfective aspect - СВ |
The perfective aspect of many verbs is formed by the addition of a prefixes: |
|
пить(to drink) писать(to write) готовить (to prepare) читать(to read) строить(to build) слушать(to listen) любить (to love) делать(to do) видеть(to see) слышать(to hear) плакать(to weep) |
выпить написать приготовить прочитать построить послушать полюбить сделать увидеть услышать заплакать |
The verbs of most aspectual pairs differ from each other in their suffixes: |
|
-а-, -я- |
-и- |
решать(to decide) изучать(to study) сообщать(to inform) объяснять(to explain) кончать(to finish) проверять(to check) выполнять(to fulfill) |
решить изучить сообщить объяснить кончить проверить выполнить |
-ыва-, -ива- |
- |
рассказывать(to tell) спрашивать(to ask) опаздывать (to be late) |
рассказать спроcить опоздать |
-ва- |
- |
давать(to give) вставать (to get up) узнавать(to recognise) забывать (to forget) закрывать(to close) открывать(to open) |
дать встать узнать забыть закрыть открыть |
-а- |
-ну- |
отдыхать(to have a rest) толкать (to push) достигать(to achieve) исчезать (to disappear) |
отдохнуть толкнуть достигнуть исчезнуть |
Aspect pairs differing in stress: |
|
рассыпать(to spill) отрезать(to cut off) разрезать(to cut up) |
рассыпать отрезать разрезать |
Some aspectual pairs consist of different verbs altogether. They should be learnt by heart: |
|
брать(to take) говорить(to speak) класть(to put) ловить(to catch) становиться(to become) ложиться(to lie down) садиться(to sit down) |
взять сказать(to say) положить поймать стать лечь сесть |
Russian verbs have two aspects: imperfective - несовершенный вид (нСВ)
and perfective - совершенный вид (СВ)
Imperfective aspect - нСВ |
Perfective aspect - СВ |
Imperfective verbs may denote an action as a process that took place in the past, is taking place in the present, or will take place in the future, therefore they may be used in the past, present or future tense. Он писал письмо. - He wrote a letter. Presents an action as a process, in its development, evolving in time. The action is named only; the speaker does not care about possible result. |
Perfective verbs mostly denote the result of an action that occurred in the past, or will occur in the future. Perfective verbs have no present tense, they are used only in the past and simple future tense. Он написал письмо. - He wrote a letter (from beginning to end). Denotes the completion of an action, its result. |
Обычно мы кончали работу в 5 часов. - We usually finished our work at 5 o'clock. Denotes habitual, repeated actions. Imperfective verbs are usually accompanied by the adverbs часто, редко, всегда, иногда, обычно, долго. |
Сегодня мы кончили работу в 5 часов. - Today we finished our work at 5 o'clock. Denotes a single specific action occurring at a specific moment. |
Учитель долго проверял письменные работы учеников. - It took the teacher a long time to check the pupils' written work. The action continued for some time. The process is emphasized. |
Учитель проверил письменные работы учеников. - The teacher checked the pupils' written work. The result is emphasized. The action is single, not repeated. |
Пока шёл дождь, мы смотрели телевизор. - While it rained, we watched TV. Both actions took place simultaneously. |
Он открыл окно, проветрил комнату и закрыл его. - He opened the window, aired the room and closed it. One action which produced a result took place after another, which was also completed with a result. |
Ребёнок смеялся. - The child laughed. The imperfective verb denotes the action itself without the indication of its beginning or end. |
Ребёнок засмеялся. - The child began to laugh. The perfective verb with the prefix за- denotes an initial point of action. The prefix за- with the meaning of the beginning of an action is generally added to verbs denoting noises, movement and light effects. |
The Russian adjective changes according to gender, number and case.
An adjective qualifies its head-noun and agrees with it, i.e. it has the same gender, number and case.
Singular |
Plural |
||
Masculine какой? what (sort of)? |
Neuter
какое? what (sort of)? |
Feminine какая? what (sort of)? |
for all the genders какие? what (sort of)? |
Adjectives whose stem ends in a hard consonant take the endings -ый, -ой, -ая, -ое Adjectives ending in -ый in the masculine always have the ending unstressed: новый, новая, новое. Adjectives ending in -ой in the masculine always have the ending stressed: большой, большая, большое. |
|||
новый (дом) new (house) большой (дом) large (house) |
новое (здание) new (building) большое (здание) large (building) |
новая (комната) new (room) большая (комната) large (room) |
новые большие (дома, здания, комнаты) new large (houses, buildings, rooms) |
-ый/-ой |
-ое after ш if stressed |
-ая |
-ые/-ие |
Adjectives whose stem ends in a soft consonant take the endings -ий, -яя, -ее The ending of adjectives with a soft stem is always unstressed: зимний, зимняя, зимнее. |
|||
зимний (день) winter (day) |
зимнее (утро) winter (morning) |
зимняя (ночь) winter (night) |
зимние (дни, утра, ночи) winter (days, mornings, nights) |
-ий |
-ее |
-яя |
-ие |
In the endings of masculine and plural adjectives -и is written after the consonants г, к, х, ж, ш, щ, ч: строгийприказ (strict order) - строгиеприказы, русский язык(Russian language), тихий голос(low voice) - тихие голоса, свежий воздух(fresh air), хороший ответ(good answer) - хорошие ответы, общий язык(common language), горячий чай (hot tea). |
|||
хороший (ответ) good (answer) |
хорошее (письмо) good (letter) |
хорошая (ночь) good (night) |
хорошие (ответы, письма, ночи) good (answers, letters, nights) |
-ий |
-ее after ш if unstressed |
-ая |
-ие |
Ordinal numerals are generally used with nouns.
They change for gender and number like adjectives.
Singular |
Plural |
||
Masculine который? which? |
Neuter
которое? which? |
Feminine которая? which? |
for all the genders которые? which? |
The ordinal numerals whose stem ends in a hard consonant take the endings -ый, -ой, -ая, -ое The ordinal numerals ending in -ый in the masculine always have the ending unstressed: первый, первая, первое. The ordinal numerals ending in -ой in the masculine always have the ending stressed: второй, вторая, второе. |
|||
первый (дом) first (house) второй (дом) second (house) |
первое (здание) first (building) второе (здание) second (building) |
первая (комната) first (room) вторая (комната) second (room) |
первые вторые |
-ый/-ой |
-ое |
-ая |
-ые |
The ordinal numeral третий whose stem ends in a soft consonant takes the endings -ий, -ья, -ье The ending of ordinal numeral with a soft stem is always unstressed: третий, третья, третье. |
|||
третий (дом) third (house) |
третье (окно) third (window) |
третья (комната) third (room) |
третьи |
-ий |
-ье |
-ья |
-ьи |
In Russian it is possible to single out a special group of verbs, the so-called verbs of motion.
There are 14 pairs of them, each pair denoting one method of motion. All these verbs are imperfective.
Unidirectional movement (movement in a certain direction) |
Non-directed movement, or movement in various directions |
||
The agent moves | |||
идти (to go) | ходить | ||
ехать (to go) | ездить | ||
бежать (to run) | бегать | ||
плыть (to swim, to sail) | плавать | ||
лететь (to fly) | летать | ||
ползти (to crawl) | ползать | ||
лезть (to climb) | лазить | ||
брести (to roam, to wander) |
бродить | ||
The agent moves with the object | |||
нести (to carry (in one's hands) |
носить | ||
вести (to lead) | водить | ||
везти (to carry (in a vehicle) | возить | ||
тащить (to drag, to carry) | таскать | ||
катить (to roll, to wheel, to bowl) |
катать | ||
гнать (to drive) | гонять | ||
The verbs of unidirectional movement are used: 1) If at the moment of speech the motion is observed to go on in one direction only: Я иду в институт. I go to the college. 2) Talking of habitual movements in one direction: Осенью перелётные птицы летят на юг. In autumn migratory birds fly to the south. 3) In the case of a concrete instruction, command or advice to make a move in a certain direction: Идите сюда! Come here! |
The verbs of non-directed or variously directed movement are used: 1) If at the moment of speech the motion is observed to go on in different directions: Он ходит по комнате. He is walking about the room. 2) Speaking about somebody's habitual movements in different directions: Каждое лето мы ездим на юг. Every summer we go to the south. 3) Speaking about a movement in two different direction (there and back). The verb ходил is synonymous with the verb был: Где ты был? - Ходил в институт. Where were you? - I went to the college. (I go there and then come back) 4) Speaking of ability, skill, of some usual means of locomotion: Он хорошо плавает. - He swims well. Змеи ползают. - Snakes crawl. |
The Russian verbs have two forms of the future tense: the simple future and the compound future.
The Present
Tense |
The Future Tense | |
The simple future | The compound future | |
Only perfective verbs have the simple future. The simple future means that the action will be completed in the future and will have some result. The simple future is derived of perfective verbs in the same way as present tense forms of imperfective verbs. |
Only imperfective verbs have the compound future. The compound future means that the action will happen or will be repeated. The compound future is formed of the auxiliary verb быть in the future and the infinitive of an imperfective verb. |
|
imperfective verb: читать | perfective verb: прочитать | imperfective verb: читать |
ячитаю | япрочитаю | ябуду читать |
тычитаешь |
тыпрочитаешь |
тыбудешь читать |
он читает |
он прочитает |
он будет читать |
оначитает | онапрочитает | онабудет читать |
мы читаем |
мы прочитаем |
мы будем читать |
вы читаете |
вы прочитаете |
вы будете читать |
они читают |
они прочитают |
они будут читать |
Examples: |
||
Я читаю письмо. I read a letter. |
Я прочитаю письмо. I shall read a letter from beginning to end. |
Я буду читать письмо. I shall read a letter. |
The genitive case of a noun denotes possession
and answers the questions чей?чья?чьё?(whose?), кого? (of whom?), чего? (of what?)
Чья книга? (Whose book?) - Книга брата. (The brother's book.)
Gender |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Genitive кого? (of whom?) чего? (of what?) |
Endings Nom. - Gen. |
Masculine |
студент (student) герой (hero) учитель (teacher) санаторий (sanatorium) |
студента героя учителя санатория |
- -а -й -я -ь -я -ий -ия |
Neuter |
окно (window) море (sea) здание (building) |
окна моря здания |
-о -а -е -я -ие -ия |
Feminine |
школа (school) деревня (village) лошадь (horse) академия (academy) |
школы деревни лошади академии |
-а -ы -я -и -ь -и -ия -ии |
All feminine nouns whose stem ends in г, к, х, ж, ш take the ending и, since ы never written after г, к, х, ж, ш:студентка (student) - студентки |
REMEMBER: a small group of masculine nouns ending in -а, -я in the singular take the endings -ы, -и:
папа (papa) - папы,
дядя (uncle) - дяди
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Genitive кого? (of whom?) чего? (of what?) |
я - I | меня |
ты - you | тебя |
он - he | его |
она - she | её |
оно - it | его |
мы - we | нас |
вы - you | вас |
они - they | их |
The genitive is used after the words нет (have no; there is no), небыло (had no; there was no),
не будет (will have no; there will be no).
Gender |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Genitive кого? (of whom?) чего? (of what?) |
Endings Nom. - Gen. |
Affirmative Sentence (Personal) |
Negative Sentence (Impersonal) |
||
Masculine |
У меня есть карандаш. (I have a pencil.) У меня был словарь. (I had a dictionary.) У меня будет сценарий. (I shall have a script.) |
У меня нет карандаша. (I have no pencil.) У меня не было словаря. (I had no dictionary.) У меня не будет сценария. (I shall have no script.) |
- -а -й -я -ь -я -ий -ия |
Neuter |
У меня есть платье. (I have a dress.) У меня было письмо. (I had a letter.) У нас будет собрание. (We shall have a meeting.) |
У меня нет платья. (I have no dress.) У меня не было письма. (I had no letter.) У нас не будет собрания. (We shall have no meeting.) |
-о -а -е -я -ие -ия |
Feminine |
У меня есть сестра. (I have a sister.) У меня была книга. (I had a book.) У меня будет медаль. (I shall have a medal.) |
У меня нет сестры. (I have no sister.) У меня не было книги. (I had no book.) У меня не будет медали. (I shall have no medal.) |
-а -ы -я -и -ь -и -ия -ии |
In the predicate не было the stress invariably falls on the particle не. |
The dative case of a noun denotes the person or object to whom or which the action is addressed
and answers the questions кому? (to whom?), чему? (to what?)
Я помогаю другу. - I help a friend.
Gender |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Dative кому? (to whom?) чему? (to what?) |
Endings Nom. - Dat. |
Masculine |
студент (student) герой (hero) учитель (teacher) санаторий (sanatorium) |
студенту герою учителю санаторию |
- -у -й -ю -ь -ю -ий -ию |
Neuter |
окно (window) море (sea) здание (building) |
окну морю зданию |
-о -у -е -ю -ие -ию |
Feminine |
школа (school) деревня (village) лошадь (horse) академия (academy) |
школе деревне лошади академии |
-а -е -я -е -ь -и -ия -ии |
Apart from the direct object (i.e. the object in the accusative answering the question кого? что?)
many transitive verbs also have another, indirect object which answers the question кому? чему?
This indirect object is in the dative, it indicates the person or object to whom or which the action is addressed.
Verbs |
Accusative что? (what?) |
Dative кому? (to whom?) чему? (to what?) |
Endings Nom. - Dat. |
давать(to give) отдавать (to give back) дарить(to present) передавать(to pass) читать(to read) показывать(to show) строить(to build) готовить (to prepare) переводить(to translate) писать(to write) покупать(to buy) объяснять(to explain) предлагать (to offer) сообщать(to inform) рассказывать(to tell) |
книгу (book) словарь (dictionary) машину (car) здание (building) письмо (letter) музей (museum) дом (house) обед (lunch) песню (song) поэму (poem) соль(salt) задачу (problem) помощь (help) новость (news) сказку (fairy tale) |
студенту учителю герою санаторию маме отцу дяде сыну иностранцу девушке бабушке ребёнку другу подруге дочери |
Masculine - -у -й -ю -ь -ю -ий -ию |
Neuter -о -у -е -ю -ие -ию |
|||
Feminine -а -е -я -е -ь -и -ия -ии |
Verbs |
Dative кому? (to whom?) чему? (to what?) |
Endings Nom. - Dat. |
верить(to believe) помогать(to help) мешать(to disturb) принадлежать(to belong) звонить (to call) нравиться(to like) радоваться(to be glad) |
отцу (father) герою (hero) учителю (teacher) санаторию (sanatorium) маме (mother) тёте (aunt) жизни (life) |
- -у -й -ю -ь -ю -ий -ию -а -е -я -е -ь -и |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Dative кому? (to whom?) чему? (to what?) |
я - I | мне |
ты - you | тебе |
он - he | ему |
она - she | ей |
оно - it | ему |
мы - we | нам |
вы - you | вам |
они - they | им |
When asking or saying a person's age, the person's name should be in the dative case
and answers the questions кому? (to whom?), чему? (to what?)
Сколько лет отцу? - Отцу 45 лет.
Gender |
Dative How old is he / she / it? |
Dative кому? (to whom?) чему? (to what?) |
Endings Nom. - Dat. |
Masculine |
Сколько лет студенту? (student) Сколько лет герою? (hero) Сколько лет учителю? (teacher) Сколько лет санаторию? (sanatorium) |
Студенту 20 лет. Герою 35 лет. Учителю 30 лет. Санаторию 100 лет. |
- -у -й -ю -ь -ю -ий -ию |
Neuter |
Сколько лет дереву? (tree) Сколько лет морю? (sea) Сколько лет зданию? (building) |
Дереву 50 лет. Морю миллион лет. Зданию 90 лет. |
-о -у -е -ю -ие -ию |
Feminine |
Сколько лет девушке? (girl) Сколько лет Елене? (Helen) Сколько лет лошади? (horse) Сколько лет академии? (academy) |
Девушке 17 лет. Елене 25 лет. Лошади 10 лет. академии 180 лет. |
-а -е -я -е -ь -и -ия -ии |
The dative is used in impersonal constructions to denote the person who performs an action or experiences some state.
In impersonal constructions the dative is used:
1) with the words надо (must, it is necessary), нужно (must, it is necessary),
можно (may), нельзя (must not) followed by an infinitive.
Ей нужно пойти к врачу. - She must go to the doctor's.
Брату нельзя курить. - The brother must not smoke.
2) with the words хорошо (it is good), весело (it is fun), грустно (it is sad),
скучно (it is dull), трудно (it is difficult), etc., occasionally followed by an infinitive.
Сестре скучно. - The sister is bored.
Мне трудно это сделать. - It is difficult for me to do that.
The dative with the preposition к is used to indicate the person who is the aim of the motion
or an object or a place to which motion is directed.
The dative answers the questions к кому? (to whom?), к чему? (to what?)
In answer to the question к кому? only the dative with the preposition к is used in the case of animate nouns:
Я иду к преподавателю. - I am going to my teacher.
идти
ехать |
к врачу к другу к сестре к подруге |
MEMORISE: | ||
БЫЛу кого?(Gen.) Я был у брата. |
|
ХОДИЛк кому?(Dat.) Я ходил к брату. |
The wordли is used to express a question or uncertainty.
When it occurs in a simple sentence, it is not translated into English:
Хороший ли он человек? - Is he a good man?
When it occurs in a complex sentence, it is rendered in English by whether or if:
Интересно, будет ли завтра дождь? - I wonder if it will rain tomorrow.
The English counterpart of the Russian wordесли is if.
Если introduces conditional clauses, which may either precede or follow the main clause.
Если ты будешь свободен, пойдём в театр. - If you are free, let's go to the theater.
С удовольствием пойду, если буду свободен. - I'll go with pleasure if I'm free.
Unlike the English if the Russian если expresses only condition and is never used to convey a question.
To indicate the starting point of motion, different prepositions (из, с, от) are used
depending on the place of a person or object before the motion started.
The phrase consisting of a noun and one of such prepositions answers the question откуда? (where from?)
Студент приехал из Лондона. - The student came from London.
If, before the movement started, the agent was |
|
inside an object - он был в комнате, - the preposition из is used |
on the surface of some object - книга была на столе, - the preposition с is used |
Он вышел из комнаты. | Он взял книгу со стола. |
Gender |
Prepositional где? (where?) |
Genitive откуда?(where from?) |
Endings Nom. - Gen. |
Masculine |
на столе (on the table) в городе (in the town) в музее (in the museum) в словаре (in the dictionary) в санатории (in the sanatorium) |
со стола (from the table) из города (from the town) из музея (from the museum) из словаря (from the dictionary) из санатория (from the sanatorium) |
- -а -й -я -ь -я -ий -ия |
Neuter |
в письме (in the letter) на море (on the sea) в здании (in the building) |
из письма (from the letter) с моря (frome the sea) из здания (out of the building) |
-о -а -е -я -ие -ия |
Feminine |
в комнате (in the room) в деревне (in the village) в англии (in England) на площади (on the square) |
из комнаты (out of the room) из деревни (from the village) из англии (from England) с площади (from the square) |
-а -ы -я -и -ь -и -ия -ии |
If, before the movement started, the agent was at one’s place - был у сестры, - the preposition от is used |
Где ты был? - У сестры. Where were you? - At my sister's. |
Откуда ты идёшь? - От сестры. Where are you coming from? - From my sister's. |
Prepositional где? (у кого? у чего?) where? |
Genitive откуда?(от кого?)where from? |
у друга (at the friend's) у сестры (at the sister's) |
от друга (from the friend's) от сестры (from the sister's) |
REMEMBER THE ANTONYMOUS PREPOSITIONS | |
В на У |
ИЗ С ОТ |
The Instrumental case of a noun denotes the instrument or means by which the action is performed
and answers the question чем? (with what?)
Я пишу мелом. - I write with chalk.
Gender |
Nominative что? (what?) |
Instrumental чем? (with what?) |
Endings Nom. - Inst. |
Masculine |
мел (chalk) чай (tea) рубль (rouble) |
мелом чаем рублём |
- -ом -й -ем -ь -ём |
Neuter |
мыло (soap) полотенце (towel) чтение (reading) |
мылом полотенцем чтением |
-о -ом -е -ем -ие -ем |
Feminine |
ручка (pen) земля (land) армия (army) дверь (door) |
ручкой землёй армией дверью |
-а -ой -я -ёй -ия -ей -ь -ью |
REMEMBER: The Endings of Nouns with the Stem in ж, ш, щ, ч, ц
Instrumental Stressed Ending |
Endings Inst. |
Instrumental Unstressed Ending |
Endings Inst. |
нож - ножом карандаш - карандашом врач - врачом плащ - плащом душа - душой |
Masculine -ом Feminine -ой |
муж - мужем товарищ - товарищем кожа - кожей ноша - ношей птица - птицей |
Masculine -ем Feminine -ей |
The Instrumental case of a noun with the preposition с may denote:
1) the person in conjunction with whom the action is performed and answers the question с кем? (with whom?).
Я говорю с преподавателем. - I am speaking with the teacher.
2) an attribute of an object, in which case it answers the question какой? (what (sort of)?), c чем? (with what?).
Она пьёт чай с лимОном. - She is drinking tea with lemon.
Gender |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Instrumental с кем? (with whom) с чем? (with what?) |
Endings Nom. - Inst. |
Masculine |
друг (friend) герой (hero) учитель (teacher) |
с другом с героем с учителем |
- -ом -й -ем -ь -ем |
Neuter |
мыло (soap) полотенце (towel) |
c мылом c полотенцем |
-о -ом -е -ем |
Feminine |
сестра (sister) аня (Ann) Мария (Mary) любовь (love) |
с сестрой с аней с Марией с любовью |
-а -ой -я -ей -ия -ей -ь -ью |
REMEMBER: The Endings of Nouns with the Stem in ж, ш, щ, ч, ц
Instrumental Stressed Ending |
Endings Inst. |
Instrumental Unstressed Ending |
Endings Inst. |
врач - c врачом нож - c ножом плащ - c плащом карандаш - c карандашом душа - c душой |
Masculine -ом Feminine -ой |
муж - c мужем товарищ - c товарищем кожа - c кожей ноша - c ношей птица - c птицей |
Masculine -ем Feminine -ей |
Nominative кто? (who?) что? (what?) |
Instrumental кем? (by whom?) с кем? (with whom?) чем? (by what?) с чем? (with what?) |
я - I | мной (мною) |
ты - you | тобой (тобою) |
он - he | им (с ним) |
она - she | ею (ей) - с нею (с ней) |
оно - it | им (с ним) |
мы - we | нами |
вы - you | вами |
они - they | ими (с ними) |
* - Если используется с предлогом, прибавляет "н". Например, "его" с предлогом "от" становится "него".