Коми народная сказка
Жила-была в дремучем лесу девушка. У нее было три брата. Девушка эта была красивая и мудрая-премудрая.
Когда мать и отец умерли, дети схоронили матушку под печкой, отца под жерновом. И пошла сестра с братьями счастья искать... Шли они, шли, добрались до серебряной березы. Старший брат говорит:
— Я, милая сестра, залезу на березу. Наломаю серебряных веток.
— Не лезь,— отвечает девушка,— застрянешь. Брат не послушался, забрался на березу, стал бросать сестре серебряные листья, да пожадничал — в карман много серебра положил. Как начал спускаться, застрял. Напрасно братья и сестра кричали-плакали, ничего не помогло, тут и оставили брата. Пошли дальше и добрались до золотой березы. Второй брат говорит:
— Я залезу, золотых веток наломаю, золотые листья тебе набросаю. Сестра говорит:
— Не лезь, пропадешь!
— Не пропаду,— отвечает брат.
Вот и второй брат залез на дерево, принялся золотые ветки ломать, себе карманы золотом набивать. Стал спускаться и застрял на дереве. Сестра и брат опять поплакали, покричали и оставили его на березе.
Шли, шли третий брат с сестрой, добрались до жемчужной березы. Залез третий брат на дерево, принялся бросать сестре жемчужные листья, а карманы жемчугом наполнять. Спускаться стал, дошел до середины и застрял. Осталась одна сестра. Шла, шла она и дошла до села. Там большой дом эксы стоит.
Девушка зашла в сени этого дома, спряталась под опрокинутым чаном и запела грустную песню о своих братьях. Услыхали песню сыновья эксы:
— Кто поет, у кого голосок, как ручей, журчит? Давайте, братья, найдем певунью. Какому брату попадется, женою того и будет. Принялись братья певунью искать, ищут, ищут, а ее нет нигде, только песня звенит.
Старший брат дольше всех искал, не смог найти девушку. А та все громче поет, о своей жизни в песне рассказывает... Говорит средний брат:
— Если правда, что девушка о себе поведала, то мне она по сердцу, я на ней женюсь.
И принялся искать он девушку и не смог найти. Стал младший искать, подумал: не под чаном ли. Глянул туда, там певунья. Уж очень она ему полюбилась. Пошел он с девушкой посмотреть на братьев.
Вот добрались они до березы с жемчужными ветвями, там брат на ветке сидит, а слезть не может.
Говорит девушка сыну эксы:
— Ты видишь теперь, что я правду сказала.
— Вижу!— отвечает сын эксы.
Говорит невеста:
— А теперь я твои слова хочу проверить. Когда я под чаном сидела, слышала, как ты обещал выручить моих братьев.
— Знаю!— отвечает сын эксы.
Махнул рукавом сын эксы, и спустился на землю брат, стал воду из ручья пить, малину есть. А невеста показала жениху своих братьев на серебряной березе и на золотой. Сын эксы снял их тоже, потом с невестой да ее братьями во дворец поскакал — свадьбу справлять, гулять-пировать.
Эксы (древне-коми)— князь (öксы)
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.