Латышская народная сказка
Жили на свете братец и сестрица. Были они сиротами и жили у злой мачехи, которая их изводила и мучила.
Решили они убежать от злой мачехи. Темной ночью ушли они из дому. Идут, идут по лесам, по полям. Вот братец и говорит:
- Ох, сестрица, как мне пить хочется! Напьюсь-ка я водицы из коровьего следа.
- Не пей, братец, - просит его сестра, - не то теленочком станешь. Ведь мачеха эти следы заколдовала!
Послушался братец, не стал пить, и пошли они дальше. Очень им есть хотелось, а пить - и того больше. На краю дороги увидали они лошадиные следы, в них вода собралась. Снова захотел братец напиться, а сестрица его отговаривает:
- Не пей, братец, жеребеночком станешь!
Уж так братцу пить хотелось, но и на этот раз послушался он сестрицы. Идут они дальше, а жажда и голод все сильнее их мучают. На краю дороги увидал братец овечий след, водой наполненный, не стерпел, нагнулся к следу и напился. И тут же превратился братец в барашка с золотыми рожками. Накинула сестрица барашку ленточку на шею и пошла дальше.
Шла она, шла и дошла до большого сада, что вокруг дворца рос. Отдохнула в саду и отправилась во дворец. Очень понравилась барину сестрица, и решил он ее на воспитание взять. Обучали ее в самых лучших школах, а когда сестрица выросла, барин на ней женился. Жили они счастливо, только не нравилось это старой мачехе. Решила она их счастью помешать. Поехал как-то барин в чужие страны. А в это время у молодой жены сын родился. И лежала она совсем больная. Явилась однажды мачеха и пообещала ее вылечить. Истопила она баню и повела молодую жену париться. А как из бани выходили, накинула старуха на нее рысью шкуру и про молвила:
- Быть тебе рысью и весь свой век в лесу бродить!
Тут же обернулась жена рысью и убежала. А старуха привела свою дочь и уложила в постель вместо молодой жены. Вернулся барин домой и хочет жену проведать, а старуха его не пускает:
- Нельзя, барин, ее тревожить! Очень она больна.
Не стал барин ее беспокоить, а сам все огорчается: отчего это младенец, криком изводится? И вот однажды говорит барашек слуге:
- Привяжи-ка младенца к моим рожкам, я его поношу.
Привязал слуга младенца, а барашек побежал на опушку леса, развел костер и зовет:
- Рысь, рысь, твое дитя горько плачет, твой муженек тяжко вздыхает!
Прибежала рысь, вся в росе, скинула рысью шкуру, и узнал барашек свою сестру. Накормила она Дитя и говорит:
- Завтра ты, братец, зови погромче, я дальше в лес уйду.
Привязала она младенца к рожкам барашка, накинула на себя рысью шкуру и в лес убежала. А барашек отнес дитя домой.
Весь день ребенок спал, а вечером опять кричит, надрывается. Попросил барашек снова, чтоб привязали ему дитя к рожкам. Привязал слуга ребенка и за барашком на опушку леса отправился. Развел барашек костер и опять сестру зовет:
- Рысь, рысь, твое дитя горько плачет, твой муженек тяжко вздыхает!
Прибежала рысь, вся в росе, скинула шкуру и говорит:
- Завтра, братец, мой последний вечер, больше уж я не приду!
Накормила она дитя и снова убежала. А барашек отнес младенца домой.
Весь день ребенок спал, а к вечеру снова кричит. Попросил барашек слугу, чтоб он ему дитя к рожкам привязал, он-де его поносить хочет. Младенец успокоился, и барашек убежал с ним в лес.
А слуга позвал барина и повел его в лес - на жену посмотреть. Приходят они на опушку леса, и слышит барин, как барашек рысь кличет. Прибежала она, усталая, вся в росе, скинула шкуру, и узнал барин свою жену. Схватил он ее за плечи и держит. Уж в каких только страшных зверей она ни превращалась, но барин ее не отпускал. Наконец обернулась она сухим суком. Сломал барин сук и перекинул через плечо. Повернулся - видит свою жену.
Счастливые отправились они домой. Тут же приказал барин ведьму и ее дочь убить. И только убили старую ведьму, исчезли злые чары, и барашек превратился в человека. Устроили они на радостях большой пир, а потом жили все вместе счастливо.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.