Олег Бундур
Со Светкой-соседкой
Не буду водиться,
Она то смеётся,
То плачет,
То злится,
Но мама сказала,
Что так не годится,
Что с девочкой нужно
Уметь подружится,
Что с папой они
Ещё с детства дружили
И вместе играли,
И рыбу удили…
С такою девчонкой,
Как мама моя,
Конечно, бы мог
Подружиться и я!
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.