Обида

Агния Барто

Моей сестрёнке двадцать дней,
Но все твердят о ней, о ней:
Она всех лучше, всех умней.

И слышно в доме по утрам:
- Она прибавила сто грамм!
Ну девочка, ну умница!

- Она водички попила -
За это снова похвала:
- Ну девочка, ну умница!

Она спокойно поспала:
- Ну девочка, ну умница!

А мама шепчет: - Прелесть! -
В восторге от Алёнки. -
Смотрите, разоделись
Мы в новые пелёнки.

- Смотрите, мы зеваем,
Мы ротик разеваем! -
Кричит довольный папа.
И он неузнаваем.

Он всю цветную плёнку
Истратил на Алёнку.

Я гвоздь в сарае забивал,
И то не слышал я похвал!

Обиду трудно мне скрывать,
Я больше не могу.
И вот я тоже лёг в кровать
И стал кричать: - Агу!

Взглянул мой папа на меня,
Сказал он: - Не дури!
Ты что вопишь средь бела дня,
Как дети-дикари?

Тогда я лёг лицом к стене,
И ждал я нахлобучки.
Вдруг мама бросилась ко мне:
- Давай возьму на ручки?

А я в ответ: - Я не грудной!
Ты просто так побудь со мной.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.