Украинская народная сказка
Жили когда-то поп и дьячок, и порешили они сотворить какое-нибудь чудо, а то люди что-то в церковь перестали захаживать. Вот и говорит поп дьяку:
- В праздник сошествия святого духа, ежели соберется в церкви много народу, ты возьми с собой голубя и взойди на хоры. Я буду рассказывать людям о том, что ежели будут они усердно молиться, то увидят сегодня чудо. Как начну я петь по евангелию: «Святой дух, воз-не-е-еси-с-ся», - ты тотчас и сбрось голубя в церковь, чтоб летал над людьми.
Сказано - сделано.
Взобрался дьячок на хоры и ждет. И затянул поп:
- «Святой дух, возне-е-еси-с-ся!» - а дьячок р-раз в карман, вытащил голубя, глядь - а он неживой, - задохнулся в кармане. Что тут делать? Отвечает протяжно попу:
- Нету духа, задо-о-хнул-ся-я!
А поп не слышит и снова:
- «Святой дух, вознеси-и-ся-я!»
А дьячок опять ему в ответ:
- Нету духа, задо-о-хнул-ся-я!
Поп не слышит и опять за свое:
- «Святой дух, вознеси-и-ся-я!»
Рассердился тут дьячок да как гаркнет во всю глотку:
- Коль не веришь, погляди-и-ка! - И шварк голубя посередь церкви.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.