1. Мыш-Мыш и Мышка

Тансулпан Гарипова, перевод Айдара Хусаинова

У  самого подножья горы Иремель, посреди просторной долины вырос, говорят, огромный дуб. Ветвями своими он упирался в небо, а корни его проникали в самую сердцевину земли.

У самого дуба была в земле норка, в которой жили Мышабай и Мышабика, очень почтенные мыши. Жили они на белом свете очень долго, и однажды, когда они уже перестали ждать, родились у них близнецы - мальчик и девочка. Как им обрадовались престарелые родители, передать невозможно. Куда письмо доходило - туда письмо послали, куда всадник добирался - послали гонца, и вот собрали родных и близких на великий праздник прихода в мир новых его обитателей.

- Родителям своим будьте опорой, отечеству своему будьте любезны, - напутствовали младенцев многочисленные гости.

Мышки-малышки росли быстро. Родители холили их и нежили, ни в чем не отказывали, и вот превратились мышата в непослушных сорванцов. Побегут они играть на улицу, а Мышабай и Мышабика за ними, не отстают, знают, что глаз да глаз нужен за ребятишками.

- Не играйте с мышунами, они плохие, - говорили они своим детям. - Играйте только с мышайками, они хорошие.

Вы еще не знаете, наверное, кто такие мышайки и кто такие мышуны? Мышайки - это воспитанные, послушные мыши. Младших они никогда не обижают, со старшими всегда уважительны. А вот мышуны совсем наоборот - на улице ведут себя развязно, курят, громко разговаривают, смеются над прохожими, а если кого встретят в темном переулке, то могут и побить. Вот каковы эти самые мышуны.

Шла и шла понемногу их жизнь в маленьком домике возле корней могучего дерева, осыпались дни, как его широкие листья, и вот однажды сказал Мышабай своей супруге Мышабике:

- Что же, мать, вот и осень настала, пора пойти во широкое поле, запастись продуктами. Дети у нас уже подросли, обычных наших запасов никак нам на зиму не хватит.

- Да что ты, что ты, - запричитала Мышабика, - не стоит ради припасов жизнью-то рисковать. Не попался бы ты в в чьи-нибудь лапы.

Как в воду глядела Мышабика, потому что ушел Мышабай да и сгинул где-то в чистом поле, не вернулся он больше к очагу родному, к жене любимой да к деткам малым. Мышабика, ожидая мужа, долго горевала, стала прихварывать, и только детям их все было нипочем. Раз еды вдоволь, то об отце они даже не вспоминали. А мать свою совсем слушаться перестали. Уйдут куда-нибудь далеко-далеко, да и не возвращаются долго - долго.

- Вы, дети мои, не водитесь с мышунами, очень они плохие и вас ничему хорошему не научат. Слушайтесь мать, мать плохого не пожелает. Старики не зря говорят: кто мать не слушал, того кот скушал, - говорила им Мышабика.

Но Мыш-Мыш и Мышка, так звали юных мышат, и слушать не хотели свою мать. Мало того, в конце концов они с этими самыми мышунами и подружились, стали с ними время проводить, на соседские сараи набеги совершать. Пошла о них дурная слава по всем знакомым.

- Ну надо же, из хорошего да дурное вышло, - говорили соседи и качали серыми головами. А Мыш-Мыш да Мышка и в ус не дули, им было все равно, что о них думают соседи да знакомые, а посидеть да поразмыслить обо всем им было просто лень.

И вот в один из дней, когда северный ветер сорвал последние листы с могучего дуба и заморозил сладкую росу, что сбегала по его ветвям, Мышабика слегла. Что ее свалило с ног - печаль по пропавшему мужу или печаль от того, что дети стали такими непослушными - нам то неведомо. Да только заболела она очень сильно.

- Дети мои, захворала я, не покидайте меня, пожалуйста, - сказала она Мыш-Мышу и Мышке. Да куда там, они и слушать ее не хотели.

- Что, одна поболеть не можешь? Нам некогда с тобой сидеть, нас друзья ждут.

И непослушные дети убежали на улицу, даже дверь за собой не прикрыли.

Лабыр, лабыр, лабыр, лоп!
Вот поднялся ураган,
А все мыши по домам!

- издалека послышалось Мышабике, это мышуны запели свою боевую песню.

Бедной матери становилось все хуже и хуже, и вот настало такое время, когда Мышабика не смогла подняться с постели. Целыми днями она лежала, страдая от жажды, а ее непутевые дети носились неизвестно где и делали неизвестно что. Собрав последние силы, Мышабика встала, взяла коромысло и медленно пошла за водой. Тут в норку ворвались Мыш-Мыш и Мышка.

- Мы хотим есть, - с порога закричали они. - Пшенную кашу, и немедленно.

- Сходите за водой, дети, я совсем без сил, - отвечала им мать.

- Сходи сама да кашу нам свари! - закричали Мыш-Мыш и Мышка и тут же скрылись с глаз долой.

Горько заплакала Мышабика, и две слезинки скатились из ее глаз. Белый свет померк в ее глазах, потому что не слезинки это были, это ясные глаза ее выкатились от безутешного материнского горя. Превратилось тут коромысло в крылья, и стала Мышабика летучей Мышью. Полетела она высоко-высоко, и очень скоро скрылась из глаз. Никто ее с тех пор не видел, и что с ней стало - тоже неизвестно.

« Previous Content Next »

Study with Maxim Achkasov

Study

The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.