Корней Чуковский
![]() Вика Гирленко |
Муха, Муха-Цокотуха, Муха по полю пошла, Пошла Муха на базар “Приходите, тараканы, Тараканы прибегали, Приходили к Мухе блошки, Приходила к Мухе “Бабочка-красавица, Вдруг какой-то старичок “Дорогие гости, помогите! Но жуки-червяки Тараканы А кузнечик, а кузнечик! А злодей-то не шутит, Муха криком кричит, Вдруг откуда-то летит “Где убийца? Где злодей? Подлетает к Пауку, Муху за руку берёт “Я злодея зарубил, Тут букашки и козявки Прибегали светляки, Эй, сороконожки, Музыканты прибежали, Тара-ра, тара-ра, Веселится народ - Муравей, Муравей “Вы букашечки, Сапоги скрипят, |
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.