Агния Барто
В классе тетрадки,
И парты,
И скучный плакат
У дверей.
А где-то слоны,
Леопарды,
Охота на диких
Зверей.
Там на снегу
Отпечатан
Смелых охотников
След.
Там не пристанут
Девчата:
"Ногти остриг
Или нет?"
Там по дороге
Гористой
Смело шагают
Туристы,
Волки от выстрела
Валятся с ног...
Ах, это не выстрел -
Это звонок!
- Перемена!
Перемена!
Будут игры
Непременно!
- Не хочу я
В игры,
Хочу туда,
Где тигры!
Искать приключений
На Север!
Туда, где медведи
Рычат...
А в классе
Возня и веселье.
А в класс
Притащили
Крольчат.
- Ой, держите!
Удерёт! -
Кролик бросился
Вперёд.
По плакатам,
Картам,
По покатым
Партам...
Сбросил на пол
Расписанье -
И в чернильницу
Усами.
В классе возня
И веселье,
А Вася
Не видел
Зверька.
Вася всё думал
Про Север,
Стоял у окна
До звонка...
Стоял у окна
В коридоре
И думал
О Северном море,
О том,
Как пингвины
Кричат.
И пропингвинил
Крольчат!
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.