В. Лунин
Я так люблю тебя!
Мне нyжно, чтобы ты
И в час и в день любой
Всегда была со мной.
Я так люблю тебя,
Что и сказать нельзя!
Hо не люблю, когда
В слезах твои глаза.
Я так тебя люблю!
Хоть обойди весь свет,
Тебя кpасивей нет,
Тебя нежнее нет.
Добpее нет тебя,
Любимей нет тебя
Hикого,
Hигде,
Мама моя,
Мама моя,
Мама моя!
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.