Русская народная сказка
Жил-был старик со старухою; был у них сынок Лутоня. Вот однажды старик с Лутонею занялись чем-то на дворе, а старуха была в избе. Стала она снимать с гряд полено, уронила его на загнетку и тут превеликим голосом закричала и завопила. Вот старик услыхал крик, прибежал поспешно в избу и спрашивает старуху: о чем она кричит? Старуха сквозь слезы стала говорить ему:
- Да вот если бы мы женили своего Лутонюшку, да если бы у него был сыночек, да если бы он тут сидел на загнетке, - я бы его ведь ушибла поленом-то!
Ну и старик начал вместе с нею кричать о том, говоря:
- И то ведь, старуха! Ты ушибла бы его!.. Кричат оба, что ни есть мочи. Вот бежит со двора Лутоня и спрашивает:
- О чем вы кричите? Они сказали о чем:
- Если бы мы тебя женили, да был бы у тебя сынок, и если б он давеча сидел вот здесь, старуха убила бы его поленом: оно упало прямо сюда, да таково резко!
- Ну, - сказал Лутоня, - исполать вам! Потом взял свою шапку в охапку и говорит:
- Прощайте! Если я найду кого глупее вас, то приду к вам опять, а не найду - и не ждите меня!
И ушел. Шел, шел и видит: мужики на избу тащат корову.
- Зачем вы тащите корову? - спросил Лутоня.
Они сказали ему:
- Да вот видишь, сколько выросло там травы-то!
- Ах, дураки набитые! - сказал Лутоня. Взял залез на избу, сорвал траву и бросил корове.
Мужики ужасно тому удивились и стали просить Лутоню, чтобы он у них пожил да поучил их.
- Нет, - сказал Лутоня, - у меня таких дураков еще много по белу свету!
И пошел дальше. Вот в одном селе увидел он толпу мужиков у избы: привязали они в воротах хомут и палками вгоняют в этот хомут лошадь, умаяли ее до полусмерти.
- Что вы делаете? - спросил Лутоня.
- Да вот, батюшка, хотим запрячь лошадку.
- Ах вы, дураки набитые! Пустите-ка, я вам сделаю.
Взял и надел хомут на лошадь. И эти мужики с дива дались ему, стали останавливать его и усердно просить, чтобы остался он у них хоть на недельку. Нет, Лутоня пошел дальше.
Шел, шел, устал и зашел на постоялый двор. Тут увидал он: хозяйка-старушка сварила саламату, поставила на стол своим ребятам, а сама то и дело ходит с ложкою в погреб за сметаной.
- Зачем ты, старушка, понапрасну топчешь лапти! - сказал Лутоня.
- Как зачем? - возразила старуха охриплым голосом. - Ты видишь, батюшка, саламата-то на столе, а сметана в погребе.
- Да ты бы, старушка, взяла и принесла сюда сметану-то; у тебя дело пошло бы по масличку!
- И то, родимый!
Принесла в избу сметану, посадила с собою Лутоню. Лутоня наелся, залез на полати и уснул. Когда он проснется, тогда и сказка моя дале начнется, а теперь пока вся.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.