Русская народная сказка
Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:
- Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек! Как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать.
- Спасибо на добром слове, - сказал тетерев.
Лисица притворилась, что не расслышит, и говорит:
- Что говоришь? Не слышу. Ты бы, тетеревочек, мой дружочек, сошёл на травушку погулять, поговорить со мной, а то я с дерева не расслышу.
Тетерев сказал:
- Боюсь я сходить на траву. Нам, птицам, опасно ходить по земле.
- Или ты меня боишься? - сказала лисица.
- Не тебя, так других зверей боюсь, - сказал тетерев. - Всякие звери бывают.
- Нет, тетеревочек, мой дружочек, нынче указ объявлен, чтобы по всей земле мир был. Нынче уж звери друг друга не трогают.
- Вот это хорошо, - сказал тетерев, - а то вот собаки бегут; кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь тебе бояться нечего.
Лисица услыхала про собак, навострила уши и хотела бежать.
- Куда же ты? - сказал тетерев. - Ведь нынче указ, собаки не тронут.
- А кто их знает? - сказала лисица. - Может, они указа не слыхали.
И убежала.
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.