Колыбельная

Виктор Полянских

На хозяйском на дворе
Спят щенята в конуре.
У собачки Ласки
Лишь закрыты глазки.

Спят коровы, и телята,
И кудрявые ягнята.
На соломе без подушки
Спят-храпят большие хрюшки.

А с гусыней спят гусята,
С мамой-уткою – утята,
И у курочки-наседки
Спят под крылышками детки.

Спите, птички и зверята,
Спите, малые ребята.
Спите, детки, спите,
Сны свои смотрите.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.