06. Гроза

Агния Барто

Начинается гроза,
Потемнело в полдень,
Полетел песок в глаза,
В небе - вспышки молний.

Ветер треплет цветники
На зелёном сквере,
В дом ворвались сквозняки,
Распахнули двери.

Сёстры в комнату скорей -
Мамы нету дома.
Может маленький Андрей
Испугаться грома!

Вспыхнул на небе пожар,
Сосны зашумели;
Сёстры, словно сторожа,
Встали у постели.

Но вполне спокоен брат -
Не заметил молний,
Ручки вытащил и рад
И лежит, довольный.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.