Домовята и каша

Кирилл Авдеенко, художник Дарья Максимова

За столом кричит Дуняша:
«Не хочу! Не буду кашу!»
Мама с папой:
«Что с тобой?»
Деда с бабой:
«Ой-ёй-ёй!»
Тётя с дядей:
«Съешь, Дуняш!»
Домовята:
«Завтрак наш!»

Но воротит нос Дуняша:
«Надоела эта каша!»
Мама с папой:
«Нагоняй!»
Деда с бабой:
«Ай-яй-яй!»
Тётя с дядей:
«Стыд и срам!»
Домовята:
«Ням-ням-ням!»

Удивляется Дуняша:
«А куда пропала каша?»
Мама с папой:
«Кто же мог?»
Деда с бабой:
«Ох-ох-ох!»
Тётя с дядей:
«Глянь, глазища!»
Домовята:
«Вкуснотища!»

Стала умницей Дуняша:
«По утрам варите кашу!»
Мама с папой:
«Чудеса!»
Деда с бабой:
«Ах, краса!»
Тётя с дядей:
«Молодец!»
Домовята:
«Наконец!
Ух, как ест, вот это дело!
Ложкой вправо, ложкой влево;
Проучили, будет знать!
Быстро в щёлку под кровать».

Домовята и каша

© Кирилл Авдеенко, 2009

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.