Деды-близнецы

А. Барто

Раньше с палкой, с посошком,
Дед-Мороз ходил пешком.

Он теперь совсем не тот,
Нынче мы привыкли:
Дед-Мороз под Новый год
Мчит на мотоцикле.

Или едет он в такси —
Ёлки, ёлки всюду,—
Дед. куда ни пригласи.
Обещает: — Буду! —

Целый день звонки, звонки
В штабе новогоднем:
- Восемь дедов в Лужники
Вышлите сегодня!

- Двух Морозов в Моссовет
Просим дать на вечер!
- Записал! — твердит в ответ
Дед-Мороз — диспетчер.

В голубой тулуп одет,
Рассыпая блёстки,
На машине главный дед
Едет в зал Кремлёвский.

А оттуда главный дед
Едет в зал Колонный.
А за главным дедом вслед
Едет дед районный.

На метро во все концы
Едут деды-близнецы.

В парки, в школы, во дворцы
Входят деды-близнецы.

Блещет улиц белизна,
Снег на солнце розов.
Вся Москва полным-полна
Дедушек-морозов.

« Previous Content Next »

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.