Червячок

Виктор Полянских

Шёл весёлый Червячок
С птичьего базара.
– Здравствуй, милый дурачок. –
Курочка сказала.

Окружили Червячка
Бойкие цыплята:
– Спой нам песенку пока,
Что поют червята.

– Песня – это пустячок.
И запел, однако:
«Черви тики-тики-чок,
Черви тики-така...»

« Previous

Садовник и сыновья

Л.Н. Толстой

Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:

– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.

Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.

Все бобры для своих бобрят добры.

Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.

Что посеешь, то и пожнешь.

As you sow, you shall mow.