Боб до неба

Латышская народная сказка

Жила в старину на свете злая женщина, и была у нее падчерица, да такая работящая, что мачеха еле поспевала ей работу задавать. Однажды, чтобы досадить сиротке, мачеха высыпала в золу бобы и велела падчерице их выбрать.

Выбирала она, выбирала, но, как на грех, одну бобину не приметила, и стал боб в золе расти. Рос он, рос, пока не дорос до самого неба. Подумала сиротка да и полезла по бобу вверх: очень ей хотелось на небе свою добрую покойную матушку встретить.

Лезла она, лезла, пока, наконец, не добралась до неба. Смотрит: стоит маленькая избушка. Вошла она в избушку - на кровати дряхлый больной старичок лежит.

- Истопи мне баньку! - просит он падчерицу. Согласилась, сирота. А старичок говорит:

- Вот дровец у меня нет. Там за хлевом валяются старые лошадиные кости, так ими и топи, Вместо воды можно навозную жижу взять, ведь чистой-то водицы здесь поблизости нет. А вместо веника хвост дохлой лошади сойдет, на пригорке за хлевом найдешь его.

Услыхала все это сиротка, и жалко ей стало старичка. Не сказав ни слова, пошла она в дальний лес и принесла дров, натаскала из дальней речки чистой водицы и из молодых березовых веток связала мягкий веник. Истопила она баню, нагрела воды и зовет старичка в баню.

- Слаб я, - говорит старичок, - не дойти мне самому. Доченька, милая, возьми меня за ноги и волоком в баню стащи.

Но сиротка достала тележку, усадила старичка и отвезла в баню. Попарила она в бане старичка, потом опять на тележке домой привезла и в постель его уложила.

- Доченька, милая, - говорит старичок, - уж так-то ты мне угодила, поэтому сходи-ка ты в амбар, там на ларе три ларчика небольших стоят. Возьми любой, только большой ларец, на котором кошка сидит, не бери.

Не хотела сиротка ничего брать, а потом все-таки пошла в амбар и взяла самый маленький и самый не красивый с виду ларчик. Открыла сиротка ларчик, а он полон драгоценностей.

Обрадовалась сиротка, спустилась по бобу на землю и рассказала мачехе, как она ларчик получила.

У мачехи глаза разгорелись: вот бы ее родной дочери такое богатство добыть! Велела она и своей дочке бобы из золы выбирать. Выбирала дочь бобы, выбирала, а одну бобину нарочно в золе оставила. Стал боб расти, расти, пока до самого неба не дорос.

Обрадовалась родная дочка и полезла по бобу вверх. Лезла, лезла, пока, наконец, до неба не добралась. Увидела она избушку, а в избушке нашла больного старичка.

- Истопи мне баньку! - просит ее старичок жалобно. - Болен я, не могу сам истопить.

Не хотела сначала родная дочь баню топить, но потом согласилась и сердито у старичка спрашивает:

- А дрова где? А вода где? А веники где?

- Нет у меня дров, - отвечает старичок, - но за хлевом старые лошадиные кости валяются, ими и топи. Вместо воды придется навозную жижу взять: нет водицы поблизости. А вместо веника сойдет хвост дохлой лошади, что на пригорке лежит.

Истопила родная дочь баню старыми лошадиными костями, согрела навозную жижу и вместо веника поло жила хвост дохлой лошади. А потом и говорит:

- Ну, ступай в баню!

- Доченька, милая, - отвечает старичок, - слаб я, ты уж стащи меня в баню, не слушаются меня ноги больше!

Ухватила родная дочь старичка за ноги и потащила в баню. В бане потерла она старичку спину, потом опять за ноги домой притащила и на кровать бросила.

- За то, что услужила мне, - говорит старичок дочке, - я тебя награжу. Сходи-ка в амбар, там на большом ларе стоят три маленьких ларчика. Любой возьми, не бери только большого ларца, на котором кошка сидит.

Обрадовалась родная дочь, побежала в амбар, согнала кошку и схватила большой красивый ларец. Полезла она по бобу вниз и вскоре добралась домой. Уже стемнело, поэтому на ночь спрятала она ларец в амбаре.

Наутро все сбежались смотреть, что за драгоценности дочка принесла. Но только дверь приоткрыли, оттуда так и полыхнуло жарким пламенем. Сгорело все: и амбар, и изба.

Вот так родная дочка много хотела, да все потеряла.

« Previous Content Next »

Study with Maxim Achkasov

Study

The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.