Марина Халеева
Мы Вовку повстречали вечером.
- Привет, дружок! Гуляешь,
делать нечего?
- Да я тут старшего братишку
поджидаю,
С ним на каток сходить
всю зиму я мечтаю!
- Давно ли ждёшь?
- Давно уже…
Он обещал сегодня мне,
Но не идёт с работы,
Забыл, наверно…
- Что ты!
- Я жду и жду, устал уже…
- Мы на каток. Ты с нами?
- Мне… - и Вовка вдруг замялся,
Как будто засмущался. –
Я лучше с бабушкой пойду… -
Сказали мы: - Ну почему?
Хоккей на льду – мужчин игра.
Причём тут бабушка твоя?!
- А кто завяжет мне шнурки?
Подует кто на синяки?
Наденет шапку мне под шлем,
Боясь, а вдруг я весь вспотел?
Поправит шарф и вытрет нос,
И спросит: «Вова, не замёрз?»
Куда я без старушки?
Хоккей ведь не игрушки!
Мы, потрясённые, молчали.
Такого раньше не встречали!
Никто не засмеялся,
Но Вовка сам признался:
- Я не сумею бантик завязать,
А то бы смог зашнуровать
Ботинки я любые…
- А эти кто зашнуровал? –
Тут он спросил: - Какие?
- Да на тебе сейчас они.
Ведь у тебя они одни?
Ты в них ходил и в школу,
И после школы дома.
Теперь гуляешь тоже в них…
Ты не снимал сегодня их?
- Какие зоркие друзья!
Да, не снимал. По два узла
Как завязал я утром,
Так к ним прилип как будто!
- Узлы-то – как? Морские?
- Не развязать… Тугие!..
- В хоккей девчонок не берут,
Но как же обойтись нам тут
Без женского уменья
Бантом венчать творенье? –
Напыщенно сказал
Вдруг подошедший брат. –
Шнурки ты вдел, но сверху
нужен бант!
Завязывать их нужно самому,
А то чуть что: «Я брата позову…»
А в армию, когда пойдёшь,
Ты, что ли, бабушку с собой
возьмёшь?
Пойдём узлы завязывать учиться,
Перед друзьями нечего срамиться! –
Они ушли. Горели фонари.
Но на каток мы тоже не пошли.
У каждого нашлись какие-то дела…
А вы с бантами справитесь, друзья?
Садовник и сыновья
Л.Н. Толстой
Хотел садовник сыновей приучить к садовому делу. Когда он стал умирать, позвал их к себе и сказал:
– Дети, когда я умру, вы в виноградном саду поищите, что там спрятано.
Дети думали, что там клад, и, когда отец умер, стали рыть и всю землю перекопали. Клада не нашли, а землю в винограднике так хорошо перекопали, что стало плода родиться много больше. И они стали богаты.
Все бобры для своих бобрят добры.
Приблизительный перевод: All beavers are kind to their baby beavers.
Что посеешь, то и пожнешь.
As you sow, you shall mow.