Russian Slang and Idioms. Lesson 22.

Posted on December 7th, 2010

Welcome to our Russian idioms lesson 22!

Воздушные замки [vaz-DOOSH-nee-ye ZAM-ki] or castles in the air, or Spain, means illusions, daydreaming, or in other words a hope that could never be realized.
For example:
Я люблю строить воздушные замки.
[YA lyoob-LYOO STRO-it’ vaz-DOOSH-nee-ye ZAM-ki]
I love building castles in the air.

Где собака зарыта [GDYE sa-BA-ka za-REE-ta]
When we say Так вот, где собака зарыта – we mean where the answer to the question is,  this is what the problem is!
Here is an example:
Так вот где собака зарыта!
[TAK VOT GDYE sa-BA-ka za-REE-ta]
That’s where the problem is!

Быть в курсе [BEET’ f KOOR-sye]
Быть в курсе – to know something already.
For example:
– С понедельника у нас будет новый начальник!
– Я в курсе!
[s pa-ni-DYEL’-ni-ka oo NAS BOO-dyet NO-veey na-CHAL’-nik
YA f KOOR-sye]
–    Starting from Monday we will have a new boss!
–    I know!

Congratulations! You’ve just learned 3 new Russian idioms! Good luck on the test!

1. What Russian idiom from today’s lesson mentions a dog?
2. What does “Я в курсе” mean?
3. How can you say that you like dreaming using a Russian idiom?

See you next week!


Related Posts:


Study with Maxim Achkasov


The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.