10 Most Popular Good Russian Omens and Superstitions

Posted on December 2nd, 2011

good Russian omens and superstitionsNow that you know 10 bad Russian omens and superstitions let’s talk about good Russian omens.

Breaking Glass Accidentally
Breaking a dish, or a glass accidentally is considered a very good luck. There is even a Russian saying: «Посуда бьётся к счастью» [pa-SOO-da BYOT-sya k SH’AS-t’yoo] – or “broken dishes bring good luck”. So, if you broke a plate or a few – don’t worry, according to this Russian omen , plenty of luck is coming your way.

If someone sneezes while telling you something, according to this Russian omen, it means they are telling you the truth. A-a-a-choo! Bless me! See? I was telling you the truth! :)

A little fact: “Bless You” in Russian is «Будьте здоровы». When translated into English literally it means “Be healthy”.

A Tip for Students
If you are taking a test today, put a coin in your shoe under your hill right before the test and you will be on your way to success. It is believed that this coin will bring you good luck on the test.

Ni Pooha, Ni Pyera!
Usually before we take a test someone wishes us in Russian: “Ни пуха, ни пера!” [nee POO-ha nee pee-RA] ( it can be translated into English literally as “Not fluff, nor feather”) this is what we would usually reply: «К чёрту!» [k CHOR-too] ( “to devil”).
This means that they wished you a good luck, and you will definitely pass the test.

What if a Bird Did… #2 on You?
Yes, definitely a good sign. It means luck or money coming your way. As hard as it may seem, enjoy!

Who are You?
Please don’t feel bad if your best friend didn’t recognize you in your new outfit. This Russian omen states that if somebody didn’t recognize you – you will be rich! You might also hear your friend saying “Богатым будешь!” [ba-GA-tim BOO-dish] (translated as “you will be rich”) – usually you will hear this saying from a person who didn’t recognize you at first.
So, go ahead and start planning that long-awaited vacation of your dreams. :)

Dropping Cutlery
If you dropped a fork or a spoon – expect a female guest. If you dropped a knife – expect a male guest.

Putting Too Much Salt While Cooking
According to this Russian superstition – putting too much salt while cooking means that you are in love….

A little Itchy?
Quite a few Russian superstitions involve itching. Here are a few examples. If you lips have been itching lately – good news – you’ll be kissing someone soon… :) That’s right, no garlic or onions for you today!

If your nose is itchy, it means that you will be drinking alcohol soon. You can also say to a person whose nose is itching: “Скоро пить будешь» [SKO-ra PEET’ BOO-deesh’] which is translated into English as “You will be drinking soon”.

If your right hand is itchy it means that you will be saying “hello” to someone soon, and if your left hand is itching we say that “это – к деньгам” [E-ta k din’-GAM] (can be translated as “this is for money”) it means that you will get paid or receive money in some other way very very soon. Hang in there…

Should you Believe Russian Superstitions?
Growing up in Ukraine, I was taught to believe Russian superstitions for my own good. Although, I don’t believe in superstitions any more, some of my relatives still do and follow them closely up to this day.

Omens and superstitions have been passed on from a generation to generation and currently have more of a historical and entertainment value. Please don’t think that you need to memorize and follow them all. More and more Russians feel that believing in omens and superstitions is often a burden and torture. Staying positive is much more important than believing in omens. As they say, everything will be okay in the end, and if it’s not ok, it’s not the end. :)

For more Russian language lessons, please, subscribe to russian4real.com and join Russian4real on Facebook and Twitter for the Russian word of the day!

See you soon!


Related Posts:


Study with Maxim Achkasov


The courses of Russian as a foreign language with Russian4real take place online via Skype. The teacher works with adults individually since he is convinced that each person must receive maximum time for practice and professional attention while learning a foreign language.